Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
patients for the first‐ or second‐line treatment
Romanian translation:
tratament de primă linie sau de linie secundară
Added to glossary by
Nina Scutelnic
Mar 4, 2016 13:47
8 yrs ago
8 viewers *
English term
patients for the first‐ or second‐line treatment
English to Romanian
Medical
Medical (general)
termeni medicali
patients for the first‐ or second‐line treatment
Multiple treatment options are available for patients
for the first‐ or second‐line treatment of advanced,
Androgen Receptor-Positive Triple Negative Breast
Cancer (AR+ TNBC).
Multiple treatment options are available for patients
for the first‐ or second‐line treatment of advanced,
Androgen Receptor-Positive Triple Negative Breast
Cancer (AR+ TNBC).
Proposed translations
(Romanian)
3 | tratament de primă linie sau de linie secundară | Nina Scutelnic |
Change log
Mar 13, 2016 09:45: Nina Scutelnic Created KOG entry
Proposed translations
7 mins
Selected
tratament de primă linie sau de linie secundară
.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...