Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
dismemberment
Romanian translation:
(asigurare in caz de) pierderea membrelor/ dezmembrare
Added to glossary by
Lina Samoila
May 17, 2008 11:21
15 yrs ago
7 viewers *
English term
dismemberment
English to Romanian
Bus/Financial
Insurance
insurance such as Death and Dismemberment
Proposed translations
(Romanian)
4 +9 | (asigurare in caz de) pierderea membrelor | Lina Samoila |
4 | dezmembrământ | Elena-Simona Craciun |
Change log
May 18, 2008 10:05: Lina Samoila Created KOG entry
Proposed translations
+9
24 mins
Selected
(asigurare in caz de) pierderea membrelor
consider ca in aces caz nu e vorba de un agent de asigurare, ci de faptul de asigurare in caz de moarte sau pierderea unei parti a corpului
Example sentence:
Asigurare personală de accident, încheiată contra unor sume fixe, în caz de deces sau invaliditate (pierderea membrelor superioare ori inferioare, ...
Asigurarea oferita de noi acopera: Cheltuieli cu accidente cauzatoare de moarte,pierderea membrelor,a vederii,auzului,abilitatii de comunicare....
4 KudoZ points awarded for this answer.
3 mins
dezmembrământ
"...sucursala unui intermediar in asigurari sau in reasigurari - dezmembramant fara personalitate juridica al unui intermediar in asigurari sau in reasigurari care, in baza unui mandat, este imputernicita sa desfasoare, partial sau total, activitatea de asigurare ori de reasigurare;"
Something went wrong...