Apr 13, 2008 17:42
16 yrs ago
18 viewers *
English term
milestone
English to Romanian
Bus/Financial
Economics
PPP
•dependencies from milestones within the own project
•dependencies from external milestone, and
•dependencies from external milestone, and
Proposed translations
(Romanian)
4 +7 | moment cheie | Rodica Stefan |
5 +1 | jalon | Diana Lupu |
5 | eveniment crucial/decisiv | Nina Iordache |
Proposed translations
+7
42 mins
Selected
moment cheie
un moment care marcheaza incheierea unei faze a proiectului. In conext, ar fi "conditionari in functie de momentele cheie"
Peer comment(s):
agree |
Lina Samoila
40 mins
|
agree |
Lia Sabau
11 hrs
|
agree |
Iosif JUHASZ
11 hrs
|
agree |
Elena Matei
13 hrs
|
agree |
Tradeuro Language Services
14 hrs
|
agree |
RODICA CIOBANU
15 hrs
|
agree |
wordbridge
16 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "multumesc"
+1
26 mins
jalon
Jalon (Milestone) – Un jalon este un eveniment legat de programarea in timp a activitatilor, pentru a marca terminarea unui livrabil major sau a unui set de livrabile corelate.
15 hrs
eveniment crucial/decisiv
dar unde e contextul mai larg, va rugam cu totii in cor?
Discussion