Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
post
Romanian translation:
montant (suport)
Added to glossary by
Irina Lazarescu
Mar 14, 2011 18:38
13 yrs ago
English term
posts
English to Romanian
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
Do not enter the bay to move your posts and curtains until informed to do so.
Am gasit ca curtain ar putea fi cortina de protectie, dar nu inteleg ce este un post in acest context.
Va multumesc!
Documentul s-a transformat in ceva prea tehnic pentru mine!
Am gasit ca curtain ar putea fi cortina de protectie, dar nu inteleg ce este un post in acest context.
Va multumesc!
Documentul s-a transformat in ceva prea tehnic pentru mine!
Proposed translations
(Romanian)
5 +2 | montant / catarg (in functie de context) | Irina Lazarescu |
4 +1 | pilon? | dianalang1 |
Change log
Mar 14, 2011 21:42: mihaela. changed "Term asked" from "posts and curtains" to "posts"
Mar 16, 2011 05:54: Irina Lazarescu Created KOG entry
Proposed translations
+2
13 hrs
Selected
montant / catarg (in functie de context)
MONTÁNT, -Ă, montanți, -te, adj., s. m. 1. Adj. Ridicat în sus, înălțat, înalt. 2. S. m. Bară de lemn sau de metal care se așază vertical într-o construcție și care servește ca piesă de susținere. – Din fr. montant.
Dictionarul maritim Ed Tehnica -1986 (autori Beziris, Popa, Scurtu, Bantas) mentioneaza :
post - catarg, statie.
Peer comment(s):
agree |
Julia Prazsmary
: cam cu asta seamănă...
9 hrs
|
agree |
Tradeuro Language Services
4 days
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dupa explicatia primita, asta este. Multumesc!"
+1
2 hrs
English term (edited):
posts and curtains
pilon?
post = electric post
Peer comment(s):
agree |
MMUK (X)
: Sunt referințe speciale pentru piloni și în română
28 mins
|
Discussion