Glossary entry

English term or phrase:

"reverse-charge" VAT

Romanian translation:

TVA inversa

Added to glossary by Bogdan Burghelea
Nov 26, 2004 12:24
19 yrs ago
37 viewers *
English term

"reverse-charge" VAT

English to Romanian Bus/Financial Business/Commerce (general)
For certain imported services, for which the place of supply is deemed to be in Romania (i.e. renting of tangible goods, leasing of movable goods, supply of personnel, transfer of copyrights and similar assets, advertising services, consulting services, data processing, banking and financial operations, etc), the law imposes application of the VAT ‘reverse-charge’ mechanism by the Romanian beneficiary of the services.
Under this mechanism, Romanian companies or individuals are required to account for VAT on imported services, paying the tax effectively to the state budget within 7 days from receiving the invoice or at the moment of external payment if no invoice is received. The tax borne is credited in the next month.
Proposed translations (Romanian)
3 +1 TVA inversa

Proposed translations

+1
19 mins
Selected

TVA inversa

parca am auzit pe undeva
Peer comment(s):

agree Marcella Magda : ai dreptate, am gasit la: auditone.ro/articles.html - 18k - Rezultat suplimentar - În Cache - Pagini similare
8 mins
stiam eu! multumesc, oricum!
neutral aurafas : "Rămâne în vigoare mecanismul de reverse-charge fără plată efectivă (TVA deductibil=TVA colectat)";... http://www.ey.com/global/download.nsf/EYSEE/VAT_-_Fiscal_Cod...$file/Combined%20VAT_ARosca&LDumitru_RO.ppt
36 mins
cred ca e vorba de un barbarism care incearca sa isi faca loc in limba romana. nu vad de ce "TVA inversa" e mai putin corect decit "mecanismul de reverse-charge"
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Multumesc!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search