Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
running footwear, jogging footwear,
Portuguese translation:
Calçado para corrida/calçado para caminhada
Added to glossary by
Cristina Serra
Jun 18, 2007 09:20
16 yrs ago
English term
running footwear, jogging footwear,
English to Portuguese
Law/Patents
Textiles / Clothing / Fashion
the Licensee desires to acquire the right and authorization to manufacture and/or have manufactured and sell under the Licensed Properties the following products:
soccer footwear; tennis footwear; running footwear, jogging footwear, leisure footwear, sandals, cycling footwear and related accessories (i.e. bags, caps; hats, balls, shin guards; gloves)
soccer footwear; tennis footwear; running footwear, jogging footwear, leisure footwear, sandals, cycling footwear and related accessories (i.e. bags, caps; hats, balls, shin guards; gloves)
Proposed translations
(Portuguese)
5 +6 | Calçado para corrida/calçado para caminhada | Jorge Freire |
4 +2 | sapatos desportivos/sapatilhas para corrida e caminhada/jogging | Mariana Moreira |
Proposed translations
+6
8 mins
Selected
Calçado para corrida/calçado para caminhada
Eu diria assim
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Obrigada Jorge!"
+2
1 min
sapatos desportivos/sapatilhas para corrida e caminhada/jogging
seriam as minhas opções
Peer comment(s):
agree |
Elisabete Coutinho
: Eu também manteria o termo "jogging", uma vez que está muito difundido.
8 hrs
|
Obrigada, Coutinho
|
|
agree |
Cristina Santos
10 hrs
|
Obrigada, Cristina
|
Something went wrong...