Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Somewhere there's a village looking for you
Portuguese translation:
Em algum lugar deve haver uma vaga de bobo da corte pra você
Added to glossary by
Carlos Angelo
Sep 22, 2006 04:01
17 yrs ago
English term
Somewhere there's a village looking for you
English to Portuguese
Social Sciences
Slang
Um olheiro de uma gravadora musical vai a um show de um menino talentoso, e vê que o dono famoso de outra gravadora também está lá. Sente-se ameaçado, pois aparentemente está diante de um concorrente.
Após o show, o famoso dono da outra gravadora corre atrás da backing vocal do menino, e o olheiro percebe que não tinha motivos para se preocupar. Ele diz:
"Ele veio atrás dela", e seu amigo responde:
"Somewhere there's a village looking for you, you idiot. That's the infamous Treadway head fake, man."
Após o show, o famoso dono da outra gravadora corre atrás da backing vocal do menino, e o olheiro percebe que não tinha motivos para se preocupar. Ele diz:
"Ele veio atrás dela", e seu amigo responde:
"Somewhere there's a village looking for you, you idiot. That's the infamous Treadway head fake, man."
Proposed translations
(Portuguese)
5 +2 | em algum lugar deve haver uma vaga de bobo da corte pra você | Carlos Angelo |
Change log
Sep 23, 2006 19:48: Fabio Descalzi changed "Field" from "Other" to "Social Sciences" , "Field (specific)" from "Other" to "Slang"
Proposed translations
+2
1 hr
Selected
em algum lugar deve haver uma vaga de bobo da corte pra você
Substituindo a referência ao "idiota da vila", comum na cultura americana, pelo "bobo da corte", mais comum na cultura brasileira.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Something went wrong...