Glossary entry

English term or phrase:

float maintenance

Portuguese translation:

manutenção flutuante

Added to glossary by Salvador Scofano and Gry Midttun
Aug 30, 2013 04:23
10 yrs ago
2 viewers *
English term

float maintenance

English to Portuguese Bus/Financial Retail
Olá a todos,

é a localização de um software para lojas de retalho/espaços comerciais.
O termo aparece várias vezes, antecedido de outras palavras, por ex: Safe float maintenance; Tray float maintenance;
Creio tratar-se de um tipo de manutenção específico ou reparação ao cofre da loja, etc, mas não consigo perceber a que se refere a palavra float aqui...

Obrigada pela ajuda.
Proposed translations (Portuguese)
4 manutenção flutuante
Change log

Sep 5, 2013 06:48: Salvador Scofano and Gry Midttun Created KOG entry

Discussion

Ana Vale (asker) Aug 30, 2013:
Muito obrigada aos dois pela ajuda.
Durante a pesquisa, também encontrei entretanto uma vaga de empego para 'Float Maintenance Manager', descrita como: This position will be accountable to maintain smooth continuation for all aspects of facility maintenance.This will include all aspects of regular maintenance, repairs, building improvements, environmental issues and fire and life safety
Responsibilities: Regular Maintenance, Repairs and Building Improvements:
1. Inspects operating condition of all equipment and logs information daily.
2. Inspects alarm, call, and security systems and logs information daily.
3. Diagnoses equipment malfunctions.
Wagner Azevedo Aug 30, 2013:
Mais conjecturas... A se comparar a carga de baterias (em funcionamento) com outras situações, eu penso (ainda sem ter certeza) que "float maintenance" dá o sentido de "realimentação enquanto em operação". Reabastecimento ou "sangria" de caixa, por exemplo, sem fazer o fechamento... enfim, situações de manutenção, ajustes, correções feitas em vivo, sem parar o dispositivo, ou o sistema.
Wagner Azevedo Aug 30, 2013:
Apenas para ajudar a pensar Há várias referências a float maintenance em battery chargers,
"When an automatic charge is performed, the charger stops charging and switches to the Maintain Mode (Float-Mode Monitoring) automatically after the battery is fully charged."
http://www.batterychargers.com/Content.aspx?PageName=FAQS


e um manual da Bosch em português com a seguinte explicação:
"Modo flutuante
No modo flutuante, os carregadores e os equipamentos
elétricos são ligados à bateria. Isto quer dizer que
durante o processo de carga os equipamentos elétricos
recebem energia da bateria ao mesmo tempo. O
sistema eletrônico do carregador impede que a bateria
sofra sobrecarga."
http://www.bosch.com.br/br/equiteste/download/Folheto_Carreg...

Proposed translations

3 hrs
Selected

manutenção flutuante

Me falta um pouco de contexto, mas acho que possa ser traduzido literalmente nesse caso.
Note from asker:
Infelizmente não há mais contexto, são strings isoladas, praticamente sem nenhuma relação entre elas. Aparece também noutras duas entradas, Safe Float Adjustment Amount + Safe New Float Amount. Obrigada pela resposta e pela ajuda! :)
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search