Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
on the stand (juridico)
Portuguese translation:
na tribuna
Added to glossary by
Salvador Scofano and Gry Midttun
Jun 19, 2009 17:17
14 yrs ago
5 viewers *
English term
on the stand (juridico)
English to Portuguese
Other
Other
During her six days on the stand, Santanello defended herself and her company against Lanier?s charges, insisting, among other things, that ?neutralize? meant providing doctors with information about the drug?s safety;
===========================
eles estavam em uma sala de tribunal.
===========================
eles estavam em uma sala de tribunal.
Proposed translations
(Portuguese)
Change log
Jun 20, 2009 21:49: Salvador Scofano and Gry Midttun changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/20101">Teresa Cristina Felix de Sousa's</a> old entry - "on the stand (juridico)"" to ""na tribuna""
Proposed translations
+3
6 mins
Selected
na tribuna
diria assim
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2009-06-19 17:25:52 GMT)
--------------------------------------------------
Stand:
The location in a courtroom where the parties and witnesses offer their testimony.
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2009-06-19 17:25:52 GMT)
--------------------------------------------------
Stand:
The location in a courtroom where the parties and witnesses offer their testimony.
Peer comment(s):
agree |
Roberto Cavalcanti
: melhor
0 min
|
Obrigado
|
|
agree |
Lidia Saragaço
17 mins
|
Obrigado
|
|
agree |
Fausto Machado Tiemann
24 mins
|
Obrigado
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muito obrigada
Bjs
T."
+1
5 mins
de julgamento/no tribunal
seria a minha opção :)
7 mins
no tablado
diria assim
9 mins
testemunhando em tribunal / prestando testemunho...
...
13 mins
oferecendo/prestando testemunho/depoimentos (testemunhando)
"on the stand prep. testifying during a trial, in which the witness almost always sits in a chair beside the judge's bench, often raised above the floor level of the courtroom and behind a knee-high panel"
Copyright © 1981-2005 by Gerald N. Hill and Kathleen T. Hill. All Right reserved.
Cesar
Copyright © 1981-2005 by Gerald N. Hill and Kathleen T. Hill. All Right reserved.
Cesar
+1
28 mins
no banco de testemunhas
Babylon
on the stand: on the witness stand, testifying in court Jack was on the stand today. He told the court what he saw.
Michaelis Moderno Dicionário Inglês-Português (English-Portuguese)
witness stand
[w'itnis stænd] n Amer banco das testemunhas.
44 mins
na barra das testemunhas
Diria assim...
2 hrs
nos seus seis dias de depoimento,...
:) E por aí vai
Bom fim de semana para todos
Bom fim de semana para todos
2 hrs
no banco dos réus
No excerto fica claro que a pessoa que está "on stand" está a ser acusada, e a defender-se em tribunal, portanto a expressão correcta é "no banco dos réus". è muito comum em Portugal.
Discussion
www.babylon.com/definition/Stand/Portuguese