Glossary entry

English term or phrase:

Fruit leather

Portuguese translation:

barra de frutos / Fruit leather

Added to glossary by António Ribeiro
Jan 24, 2005 00:53
19 yrs ago
6 viewers *
English term

Fruit leather

English to Portuguese Other Nutrition
from the Okaganan Valley

Proposed translations

+3
7 mins
Selected

barra de frutos / Fruit leather

Uma sugestão.

Também me parece ser uma marca. Ver:

http://www.stretch-island.com/free-stuff.htm



--------------------------------------------------
Note added at 2005-01-24 01:01:19 (GMT)
--------------------------------------------------

How to Make Fruit Leather

Line a cookie sheet with plastic wrap and tape it to the edges. Do not use wax paper or aluminum foil. The fruit tends to stick to these.

Wash and core fruit. Fruit may be pureed with or without the skin. The skin on red apples will give the puree a nice pink to reddish color.

Place pieces of fruit in blender. Puree until smooth. Some fruits make a smoother puree if they are cooked first with a little water, then pureed.

If desired, add any combination of the following flavorings: allspice, cinnamon, cloves, honey, lemon, mint, nutmeg.

When the puree is smooth, pour onto the prepared cookie sheet. Spread it around so that it is even and not too thick-1/8 to 1/4 inch thick. Leave at least 1 inch around the edges so that the puree has room to spread and the plastic wrap can be removed easily. You can make smaller pieces of fruit leather by pouring small \"pancake\" size spots of the puree onto the cookie sheet.

Dry the fruit leather by using one of the drying methods (at end of document). Dry it until it is still rubbery (pliable). The center should not be sticky. Remove the leather from the tray while it is still warm. Peel away the plastic wrap and roll up the leather. Cooled fruit leather does not roll as easily.

Individually wrap the leather in plastic wrap or put it in an airtight bag or container.



http://spokane-county.wsu.edu/food/season3.htm
Peer comment(s):

agree bigedsenior
5 hrs
agree Sonia Heidemann
21 hrs
agree Kathleen Goldsmith-Killing : são tiras/barrinhas achatadas de polpa de frutas desidratada
2 days 12 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you, Antonio!"
+1
14 hrs

torta de fruta

Em Portugal, será uma torta (enrolado a partir de uma placa mais ou menos espessa).
No Brasil, a nossa "torta" parece que se chama "rocambole"...
A vossa "torta" é a nossa "tarte"...
Peer comment(s):

agree Ana Rita Santiago : Pela receita do Antônio, no Brasil seria um rocambole.
2 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search