Glossary entry

English term or phrase:

BRIDGING PASSAGE

Portuguese translation:

PASSAGEM DE TRANSIÇÃO

Added to glossary by Manuel O
Mar 29, 2009 22:03
15 yrs ago
English term

BRIDGING PASSAGE

English to Portuguese Art/Literary Music
«... the distinction between epilogues and bridging passages»

O termo português para "bridging passages"?

Proposed translations

+7
38 mins
Selected

transição

Sugestão...
Peer comment(s):

agree Claudio Mazotti : seria a minha sugestão tb, mas só encontrei ref. com transição em relação à música
9 mins
Obrigada!
agree Artur Jorge Martins
2 hrs
Obrigada!
agree rhandler
3 hrs
Obrigada!
agree imatahan
4 hrs
Obrigada!
agree Maria José Tavares (X)
9 hrs
Obrigada!
agree Thais Castanheira
14 hrs
Obrigada!
agree Humberto Ribas
17 hrs
Obrigada!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "obrigado!"
+1
48 mins

preparação para modulação

In music, it is a short passage in preparation for a modulation (change of key or tonal center).
Peer comment(s):

agree Mary Palmer
3 hrs
Thank you, Mary.
Something went wrong...
12 hrs

passagem intermediária

Sug.


bridge(briding) -
Music
a. A thin, upright piece of wood in some stringed instruments that supports the strings above the soundboard.
b. A transitional passage connecting two subjects or movements.

- A passagem intermediária
Schenker refere-se à seção designada por “desenvolvimento” como “passagem” (Durchführung). Esta terminologia é adequada, pois trata-se justamente de uma passagem situada entre a exposição e a recapitulação e tem por função prolongar a dominante. [28] Se por um lado, as características desta passagem assumem feições absolutamente diversas quanto às manipulações e transformações, por outro, o prolongamento da dominante é uma característica comum e independente dos meios empregados em sonatas, sinfonias, concertos e formas baseadas no “princípio sonata”. [29]

No início da passagem intermediária (c. 103) a nota Sol ressurge da voz interior e, articulando o início da primeira idéia melódica, aciona uma troca de modo. O baixo Dó e a quinta Sol permanecem inalterados, mas a terça se modifica. A troca de modo é um recurso utilizado consistentemente por Mozart para prolongar uma sonoridade ao mesmo tempo em que empresta variedade de colorido ao discurso musical. No prosseguimento, Dó menor cede lugar para Sol menor, sonoridade de relevante conteúdo expressivo (c. 107-113).
www.anppom.com.br/opus/opus13/209/09-Barros-Gerling.htm



Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search