Glossary entry

English term or phrase:

all-in-one workout

Portuguese translation:

treino combinado

Added to glossary by Always Learning
May 16, 2014 02:25
10 yrs ago
English term

all-in-one workout

English to Portuguese Medical Medical: Health Care Exercise
Contexto: exercícios físicos.
Frase: Circuit training – the all-in-one workout for a toned physique.
Entendo a ideia, mas qual o equivalente exato em PT do Brasil?

Discussion

Mario Freitas May 16, 2014:
Concordo, Ana, Por isso sugeri "malhação", que abrange todo o circuito.
Ana Vozone May 16, 2014:
Mais do que exercício Penso que há que acrescentar uma palavra como rotina / série / programa antes de "exercício completo", pois "circuit training" não é um exercício apenas, é uma sucessão de exercícios diferentes em aparelhos diferentes.

Proposed translations

9 hrs
Selected

treino combinado

O circuito é uma forma de exercícios combinados, musculação e aeróbio para tonificar e emagrecer ao mesmo tempo.

Não usaria malhação por ser informal demais.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks!"
+2
5 mins

o exercício completo

sugestão
Peer comment(s):

agree Mariana Moreira
9 mins
Obrigada, Mariana!
agree Margarida Ataide
6 hrs
Obrigada!
Something went wrong...
11 mins

malhação all-in-one

Em produtos eletrônicos, "all-in-one" não costuma ser traduzido, apesar de existir a expressão (feia pra burro) "tudo-em-um".
Não sei se isto se aplicaria à malhação.
Something went wrong...
11 hrs

sequência completa de exercícios; sessão integral de exercícios

Como o assunto é circuit training (treinamento em circuito), o termo sequência parece ser ideal.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search