Glossary entry

English term or phrase:

"dust"

Portuguese translation:

Added to glossary by Jorge Nunes
Sep 20, 2006 12:27
17 yrs ago
1 viewer *
English term

"dust"

English to Portuguese Other Media / Multimedia Qualidade Fotográfica/TV
Aparece na frase: "When scanning film also captures the dust ans scratches".

Tenho pouco tempo e não me ocorre qual a melhor tradução para os "grãos" que aparecem no écrã da televisão.

Necessito de ajuda urgente! Obrigada
Proposed translations (Portuguese)
4 +3
5 +2 poeira
4 +1 partículas

Proposed translations

+3
9 mins
English term (edited): dust
Selected

Penso que, tratando-se da digitalização de película, se aplica aqui a tradução literal. Penso que o texto se refere de facto ao pó e aos riscos que a película acumula. Acho que "pó" ou "partículas de pó" será uma tradução adequada.

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2006-09-20 12:40:07 GMT)
--------------------------------------------------

"grão" penso que tem mais a ver com a qualidade da imagem, que pode ser originado pela própria sensibilidade da película, das condições de iluminação, etc.
Aqui penso que se trata da condição física da própria película.
Peer comment(s):

agree Teresa Bento : Penso que pó é o mais corrente em PT eur. ;)
4 hrs
Obrigado, Teresa
agree Elza Santos
7 hrs
Obrigado, Elza
agree airmailrpl : -
1 day 37 mins
Obrigado, airmailrpl
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "No contexto é mesmo "Pó""
+2
11 mins
English term (edited): dust

poeira

É poeira mesmo!

O que acontece é que o filme fotográfico geralmente é pequeno. Quando você for escanear, digamos, um negativo ou diapositivo de 35 mm, ele mede 2,4 x 3,6 cm. Se for ampliar esta foto para, por exemplo 18x24 cm, irá ampliar 15 vezes o tamanho do grão de poeira.

Com filme cinematográfico, se for o caso de telecinagem, a ampliação será bem maior.

Esse grãozinho irá se transformar numa mancha do tamanho que você o veria com uma lupa de 15x.
Peer comment(s):

agree Claudio Mazotti : partículas de poeira
43 mins
agree airmailrpl : -
1 day 35 mins
Something went wrong...
+1
23 mins
English term (edited): dust

partículas

Aqui vai uma sugestao mais generalizada. "partículas e riscos (arranhoes)".
Usamos muito na indústria automibilística pra traduzir "dust".
Peer comment(s):

agree Claudio Mazotti : partículas de poeira
31 mins
obrigada... Mas podem ser também outras partículas como gordura, areia e etc...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search