Glossary entry

English term or phrase:

indulge

Portuguese translation:

apreciam conforto/satisfação/bem estar

Added to glossary by Lilian Magalhães
Mar 23, 2015 23:35
9 yrs ago
7 viewers *
English term

indulge

English to Portuguese Marketing Manufacturing shampoo
Specially designed for ingredients conscious clients who: lead a conscious/healthy lifestyle and like to indulge, are more likely to buy “free of” and organic products...but do not want to compromise on performance, ask their stylist about treatments used to understand the “how” behind great results.

não entendi o uso de indulge no contexto

Proposed translations

+1
12 mins
Selected

apreciam conforto/satisfação/bem estar

Sugestão
Peer comment(s):

agree Patricia Fierro, M. Sc.
2 hrs
Muito obrigado Patricia.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanks"
+8
10 mins

permitir-se/dar-se ao luxo

Você tem razão em não entender a utilização do verbo porque está faltando algum objeto ou complemento aqui.
provavelmente é: clients, who like to indulge themselves


--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2015-03-23 23:49:07 GMT)
--------------------------------------------------

Ou: "like to indulge in organic food" ou algo parecedo.
Peer comment(s):

agree Lázaro Borges : essa parece ótima. ou então "dar-se o prazer" "permitir-se o prazer/luxo"
3 mins
Obrigada, Lázaro! Sim, também pode ser!
agree Daniel de Carvalho : Também "gratificar-se" ou "satisfazer suas vontades/desejos".
5 mins
Obrigada, Daniel! Sim, também, para quem gosta muito de produtos orgânicos!
agree Paulo Roberto
17 mins
Obrigada, Paulo Roberto!
agree Gilmar Fernandes
1 hr
Obrigada, Gilmar!
agree Antonio Tomás Lessa do Amaral
9 hrs
Obrigada, Antonio!
agree Vitor Pinteus : Creio que o verbo "indulge" (apenas), quando é intransitivo, pode ter o significado de "indulge oneself"; "indulge" » " indulge oneself": http://www.thefreedictionary.com/indulge
9 hrs
Obrigada, Vitor! Concordo, mas de qualquer forma falta alguma coisa:"indulge someone", "indulge in something". Quanto ao significado em si, não me parece ser um verbo que ofereça dificuldades especiais."
agree ferreirac
11 hrs
Obrigada, Cícero!
agree Catarina Lopes
21 hrs
Obrigada, Catarina!
Something went wrong...
14 mins

(gostam) de se dar um prazer, um mimo

sugestão
Something went wrong...
23 mins

esbaldar-se

...que gostam de/querem se esbaldar

http://www.vocabulary.com/dictionary/indulge
Something went wrong...
11 hrs

buscam satisfação

Entendi o sentido do termo como clientes que são exigentes e "gostam de sentir-se satisfeitos com o produto", ou, buscam satisfação.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search