Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
A COMMISSIONER FOR CATHS
Portuguese translation:
Notário/escrivão notarial/funcionário
Added to glossary by
Sofia Miranda
Sep 21, 2009 13:48
14 yrs ago
1 viewer *
English term
A COMMISSIONER FOR CATHS
English to Portuguese
Other
Law (general)
DECLARA��O REGULAMENTAR
N�o consigo perceber se � um termo t�cnico ou outro...
Proposed translations
(Portuguese)
4 +1 | Notário/escrivão notarial/funcionário | Alexandra Reimao |
3 | Comissionário de Juramentos | Paul Dixon |
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
Notário/escrivão notarial/funcionário
Notário ou outro funcionário notarial ou similar apto a receber declarações solenes da parte do declarante interessado em que determinado acto ou intenção de vontade fique registado oficialmente.
Ex: declaração sobre o estado civil, Declaração sobre a ocorrência de um facto.
Ex: declaração sobre o estado civil, Declaração sobre a ocorrência de um facto.
Peer comment(s):
agree |
Madalena TH (X)
4 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "desculpe o atraso!"
20 hrs
Comissionário de Juramentos
"Caths" é erro tipográfico. O correto é "Oaths".
MELLO, M.C. - Law Dictionary, pág. 522 (commissionaire), pág. 829 (oaths)
MELLO, M.C. - Law Dictionary, pág. 522 (commissionaire), pág. 829 (oaths)
Discussion
Se a sua tradução estiver relacionada com a Austrália pode ser que ajude