Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Bridge conference
Portuguese translation:
conferência tipo ponte
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2011-01-17 10:54:09 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Jan 13, 2011 16:00
13 yrs ago
10 viewers *
English term
Bridge conference
English to Portuguese
Tech/Engineering
IT (Information Technology)
Communication software
Conference call for which you have to dial a number/code to join. (instead of a normal conference call for which you can add another person yourself).
I am not sure if the term "conferência em ponte" exists in Portuguese.
Both european Portuguese and Brazilian Portuguese answers are helpful!
Thank you!
I am not sure if the term "conferência em ponte" exists in Portuguese.
Both european Portuguese and Brazilian Portuguese answers are helpful!
Thank you!
Proposed translations
(Portuguese)
3 +2 | conferência tipo ponte | Clauwolf |
4 +1 | audioconferência | joaolmaximo |
5 | ponte de conferência | Thais Castanheira |
Proposed translations
+2
16 mins
Selected
conferência tipo ponte
:) Bridge em geral é ponte (o termo literal é bem aceito)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Obrigado. Após alguma investigação e discussão aqui na empresa chegámos à conclusão que todos os termos são aceitáveis. Este será o usado devido ao display do software. :)"
+1
10 mins
audioconferência
"conferência em ponte" não se usa em Portugal; normalmente não se traduz conference call e não se distingue a conference call organizada com dial-in para uma entidade terceira (bridge conference) da conference call simples.
A usar tradução de conference call seria audioconferência
--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2011-01-13 16:33:19 GMT)
--------------------------------------------------
No seguimento do comentário de Teresa Borges (obrigado!) reparei que os servidores de "bridge conference" se designam em Portugal por "ponte de conferência"; assim sendo a melhor tradução seria "audioconferência com ponte de conferência" ou apenas "audioconferência com ponte"
A usar tradução de conference call seria audioconferência
--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2011-01-13 16:33:19 GMT)
--------------------------------------------------
No seguimento do comentário de Teresa Borges (obrigado!) reparei que os servidores de "bridge conference" se designam em Portugal por "ponte de conferência"; assim sendo a melhor tradução seria "audioconferência com ponte de conferência" ou apenas "audioconferência com ponte"
39 mins
ponte de conferência
Você liga pra ponte para participar da conferência.
Example sentence:
Se estiver disponível, selecione o tipo de ponte de conferência que você deseja usar.
Discussion