Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
breakdown of substances
Portuguese translation:
decomposição/desagregação de substâncias
Added to glossary by
José António de Freitas e Silva
Nov 30, 2007 22:42
16 yrs ago
English term
breakdown of substances
English to Portuguese
Other
Fisheries
Please indicate whether the breakdown of substances monitored for in each substance group (Annex I to Council Directive 96/23/EC) for each animal species/commodity is in accordance with the sampling levels and frequencies laid out in xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
Proposed translations
(Portuguese)
Change log
Dec 5, 2007 17:16: José António de Freitas e Silva changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/61689">María Leonor Acevedo-Miranda's</a> old entry - "breakdown of substances "" to ""decomposição/desagregação de substâncias""
Proposed translations
+4
17 mins
Selected
decomposição/desagregação de substâncias
Trata-se da especificação das substâncias que formam o grupo
--------------------------------------------------
Note added at 3 horas (2007-12-01 02:39:32 GMT)
--------------------------------------------------
Trata-se de decomposição/desagregação do grupo e não das substâncias, de facto.
--------------------------------------------------
Note added at 3 horas (2007-12-01 02:39:32 GMT)
--------------------------------------------------
Trata-se de decomposição/desagregação do grupo e não das substâncias, de facto.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Obrigada a todos :D"
+2
19 mins
"Composição de substancias/materiais" or "Análize de substancias/materiais"
Just a suggestion
--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2007-11-30 23:02:38 GMT)
--------------------------------------------------
What's the breakdown of the class? - Qual é a composição da classe?
--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2007-11-30 23:02:38 GMT)
--------------------------------------------------
What's the breakdown of the class? - Qual é a composição da classe?
Peer comment(s):
agree |
José António de Freitas e Silva
: Trata-se da decomposição ou desagregação do grupo e não das substâncias.
3 hrs
|
Grato, Freitas
|
|
agree |
telefpro
11 hrs
|
Thanks, telefpro
|
-1
2 hrs
degradação de substâncias
O termo degradação é mais abrangente, pois pode se referir a fotodegradação (pela luz), degradação química ou mesmo física. Tenho visto "breakdown" como degradação, e "decomposition" e "decay" como decomposição.
Peer comment(s):
disagree |
José António de Freitas e Silva
: Não se trata de degradação das substâncias, mas sim de decomposição ou desagregação do grupo.
1 hr
|
2 days 22 hrs
divisão / detalhamento
Dependendo do restante do parágrafo, este "breakdown" pode estar se referindo ao detalhamento, divisão em grupos ou categorias de substâncias.
Something went wrong...