Glossary entry

English term or phrase:

"Channel partner" / "solutions not ported at"

Portuguese translation:

parceiro de canal - portado para

Added to glossary by Camila Oliveira
Feb 26, 2007 21:27
17 yrs ago
2 viewers *
English term

"Channel partner" / "solutions not ported at"

English to Portuguese Tech/Engineering Computers: Systems, Networks Servers
Ambas as frases em uma pesquisa sobre a adoção de um tipo específico de servidores.

Minhas preferências atuais são:

1. Channel partner: Parceiro de canal

2. solutions not ported at the new server: soluções não portadas pelo novo servidor.

Para a 2, pensei em usar "não compatíveis com o novo servidor". Essa terminologia é mais comum, mas acho que não representa com exatidão o conceito de portabilidade.

Qual é a sua opinião?
Proposed translations (Portuguese)
4 parceiro de canal - portado para

Proposed translations

13 hrs
English term (edited): channel partner - ported at
Selected

parceiro de canal - portado para

Concordo com parceiro de canal.

eu talvez usasse "soluções não portadas para o novo servidor"

Example sentence:

"Apesar de se originar no UNIX, ele foi portado para a plataforma Windows." www.microsoft.com/brasil/technet/seguranca/caminhoIDS/ www.microsoft.com/brasil/technet/seguranca/caminhoIDS/

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search