Glossary entry

English term or phrase:

1-off electric motor and 1-off ECU per drop glass

Portuguese translation:

um motor elétrico e uma ECU por vidro baixado

Added to glossary by Salvador Scofano and Gry Midttun
Oct 1, 2014 10:48
9 yrs ago
1 viewer *
English term

1-off electric motor and 1-off ECU per drop glass

English to Portuguese Tech/Engineering Automotive / Cars & Trucks windscreen
COMMUNICATION CONCERNING APPROVAL GRANTED (1)/ APPROVAL EXTENDED APPROVAL REFUSED (1)/ APPROVAL WITHDRAWN (1)/ PRODUCTION DEFINITIVELY DISCONTINUED (1) OF A VEHICLE TYPE OF SAFETY GLAZING MATERIAL PURSUANT TO REGULATION NO. 43.01
A brief description of the electrical/electronic components (if any) of the window lifting mechanism:
1-off electric motor and 1-off ECU per drop glass.
Change log

Nov 24, 2014 09:43: Salvador Scofano and Gry Midttun Created KOG entry

Discussion

Nick Taylor Oct 2, 2014:
nem mais, nem menos Um ou uma da cada!

ART NO. 770 850
INSTSH49/SP
A/30.07.2002
MEMCO L
TD, CL
YDE HOUSE, REFORM ROAD, MAIDENHEAD, BERKSHIRE, SL6 8BY
UK. Ph +44 (0)1628 770734 Fx +44 (0)1628 621947 www
.memco.co.uk
Part Numbers
770 001
Transmitter Detector (TX)
2100mm height
770 002
Receiver Detector (RX)
2100m
m height
Bill of Materials for fixing kit for Pana40 Plus 3D detector - per Detector
01
1 040
Earth Shield 1 off
01
1 009
Drilling
T
emplate 1 of
f
006 042
Fixing Bracket 5 off
055 223
Fixing/Locking Screw No 8x12 long 25 off
006 043
End Plate 1 off
001 048
P-Clips 5 off
001 069
Grommet 1 off
057 018
M4 Spring
Washers 5 off
Rodrigo Cayres Oct 1, 2014:
1-off depende de contexto 1-off é utilizado na descrição de acionadores elétricos para indicar os níveis de acionamento (exemplo: 3-on 1-off): http://www.nlel.com.au/product.php?id_product=242
<p>
Mas o que o Salvador indicou também é correto. Alguns manuais de equipamentos descrevem suas partes indicando o número de componentes por 1 off, 2 off, etc. Exemplo: http://www.binks.com/Portals/0/repository/107070 pump unit e... </p>
mcirino deve analisar o contexto para decidir.

Proposed translations

+1
27 mins
Selected

um motor elétrico e uma ECU por vidro baixado

1-off: um (uma unidade)
2-off: dois (duas unidades)

ECU: unidade de controle do motor (engine control unit)



--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2014-10-01 11:20:57 GMT)
--------------------------------------------------

"Drop glass", entendo que seja o mecanismo de baixar o vidro.
Peer comment(s):

agree Nick Taylor
1 day 11 hrs
Obrigado!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Obrigado"
2 hrs

motor elétrico tipo um-toque e ECU tipo um-toque por vidro (rebaixável)

1-off nesse contexto se refere ao mecanismo de acionamento do tipo um-toque (você aperta o botão e ele sobe/desce até fechar/abrir o vidro totalmente) {vide ref.1}. ECU aqui significa Electronic Control Unit {vide ref.2}. O drop glass é o vidro que pode ser rebaixado; o adjetivo drop é para diferenciá-lo de outros tipos de abertura de vidro, como o tilting glass ou vidro basculante. Se quiser manter o drop, pode-se adicionar o rebaixável.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search