Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
detrainment of small droplets
Portuguese translation:
saída de gotículas
Added to glossary by
Maria Teresa Borges de Almeida
Oct 27, 2014 15:05
9 yrs ago
English term
detrainment of small droplets
English to Portuguese
Tech/Engineering
Agriculture
This increased penetration of the spray structure at higher cross-flow velocities was also reported by Murphy et al. (2000), who noted that the detrainment of small droplets from nozzles mounted on a boom was influenced primarily by the characteristics of the nozzle rather than the detailed structure of the boom
Proposed translations
(Portuguese)
3 +2 | saída de gotículas | Maria Teresa Borges de Almeida |
4 | dispersão de partículas/gotículas | Rodrigo Cayres |
Change log
Nov 1, 2014 19:33: Maria Teresa Borges de Almeida Created KOG entry
Proposed translations
+2
11 mins
Selected
saída de gotículas
Seria a minha sugestão em PT(pt)...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you!"
1 hr
dispersão de partículas/gotículas
Em dinâmica dos fluidos, o termo "entrainment" é definido em português como "arrastamento":
http://www.termwiki.com/Special:Search/all/entrainment?names...
Buscar "entrainment": (click on View/Open PDF at the bottom)
https://repositorium.sdum.uminho.pt/handle/1822/22936
O fenômeno oposto, "detrainment" se refere à dispersão ou descolamento de partículas devido à turbulência do escoamento/fluxo. É um fenômeno involuntário, que produz uma "perda" (ou desvio) de partículas do fluxo do spray.
http://www.termwiki.com/Special:Search/all/entrainment?names...
Buscar "entrainment": (click on View/Open PDF at the bottom)
https://repositorium.sdum.uminho.pt/handle/1822/22936
O fenômeno oposto, "detrainment" se refere à dispersão ou descolamento de partículas devido à turbulência do escoamento/fluxo. É um fenômeno involuntário, que produz uma "perda" (ou desvio) de partículas do fluxo do spray.
Discussion