Glossary entry

English term or phrase:

"make something a breeze"

Portuguese translation:

tornar algo uma moleza

Added to glossary by Marlene Curtis
Mar 4, 2013 18:34
11 yrs ago
19 viewers *
English term

"make something a breeze"

English to Portuguese Marketing Advertising / Public Relations Ad about a catering service
"Our catering services makes hosting a party a breeze!"

What would be the best idiomatic expression in Portuguese to translate "make hosting a party a breeze"? I know it means to make something easy for someone, but which idiom we have that conveys the same tone?
Change log

Mar 9, 2013 10:44: Marlene Curtis Created KOG entry

Proposed translations

+5
3 mins
English term (edited): \"make something a breeze\"
Selected

tornar algo uma moleza



Diria assim, em um tom coloquial...

--------------------------------------------------
Note added at 18 minutos (2013-03-04 18:53:35 GMT)
--------------------------------------------------

Veja como eu traduziria


Com os nossos serviços de bufê dar uma festa é uma moleza!

--------------------------------------------------
Note added at 1 hora (2013-03-04 19:37:18 GMT)
--------------------------------------------------

OU

Com os nossos serviços de bufê dar uma festa ficou uma moleza!!!
Peer comment(s):

agree Humberto Ribas
13 mins
Grata!
agree Luciano Eduardo de Oliveira
49 mins
Grata!
agree Arthur Godinho
57 mins
Grata !
agree airmailrpl : -
6 hrs
Thanks!
agree papier : tornar algo em uma moleza. (regência verbal)
1 day 4 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+2
7 mins

tornam isso facílimo (super tranquilo etc.)

Espero que ajude
Peer comment(s):

agree Humberto Ribas
9 mins
Obrigado!
agree Arthur Godinho
53 mins
Obrigado!
neutral papier : em tradução literal é isso, mas trata-se de gíria no original.
1 day 3 hrs
Something went wrong...
+1
16 mins

transformam (dar uma festa) em mamão com açúcar

Ligia, concordo com as duas resposta dadas, mas se for algo muito, mas muito. informal...
Peer comment(s):

agree papier : Dar uma festa vira um mamão com açúcar. Ou "transformar algo em um mamão com açúcar"
1 day 3 hrs
Something went wrong...
1 hr

tornar tudo um sonho

Tudo que é bom nos faz sonhar.
Something went wrong...
1 hr

"facilita sua vida"

Sugestão
Something went wrong...
+2
2 hrs

tornar algo uma canja (Pt/Pt)

tornar algo uma canja

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2013-03-04 20:39:34 GMT)
--------------------------------------------------

a expressão idiomática ... É facílimo, é “canja”
Peer comment(s):

agree papier : tornar canja dar uma festa
1 day 2 hrs
cheers helena
agree Pedro Álvares
3424 days
Thanks Pedro
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search