Glossary entry

English term or phrase:

putting up any other external decorations to the premises

Polish translation:

umieszczanie jakichkolwiek innych elementów ozdobnych, reklamowych itp. na zewnątrz budynku

Added to glossary by Polangmar
May 19, 2010 20:44
14 yrs ago
English term

external decorations

English to Polish Law/Patents Law: Contract(s)
Z umowy najmu w towarzystwie mieszkaniowym w UK:

,,YOUR OBLIGATIONS

As tenant, you agree:

not to make any improvements, alterations or additions to the Premises
These restrictions on making improvements /alterations include (but are not limited to):

-Installing laminate and wooden flooring

-putting up any structure in the garden of the Premises

-putting up any radio, television aerial or satellite dish on the outside of the building

-putting up any other external decorations to the Premises

- installing or fixing any CCTV equipment to the walls or doors’’
Change log

May 22, 2010 19:05: Polangmar Created KOG entry

Aug 14, 2010 00:21: Polangmar changed "Field" from "Tech/Engineering" to "Law/Patents" , "Field (specific)" from "Construction / Civil Engineering" to "Law: Contract(s)"

Proposed translations

+1
13 mins
Selected

(jakiekolwiek) elementy ozdobne, reklamowe itp. na zewnątrz

Tak bym to ujął.

http://tinyurl.com/2fe8oy8
Peer comment(s):

agree Hanna Burdon : Reklamowe nie, skoro nie ma tego w oryginale; "na zewnątrz budynku"?
1 day 2 hrs
Dziękuję.:) 1. Skoro zabraniają umieszczania jakichkolwiek elementów, to równieź reklamowych - dodanie tego nie zmienia wymowy oryginału, a bez tego trudno ułożyć zdanie. 2. Chyba "budynku".
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dzięki za wsparcie."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search