Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Caring Clips
Polish translation:
Pomagamy potrzebującym
Added to glossary by
AlexandraS
Jul 25, 2010 16:36
13 yrs ago
English term
Caring Clips
English to Polish
Other
Advertising / Public Relations
Filmiki, które są zamieszczane na stronie firmy kosmetycznej która z kolei finansuje dożywianie dzieci. Czy "filmiki opieki" może być? Bardzo proszę o pomoc.
link do strony:
http://www.nuskin.com/en_US/corporate/company/nourish_the_ch...
link do strony:
http://www.nuskin.com/en_US/corporate/company/nourish_the_ch...
Proposed translations
(Polish)
3 +1 | Pomagamy potrzebującym | Magdalena Psiuk |
4 +2 | klipy o misji społecznej firmy/marki | Anna Kurcinowska |
4 | Działalność dobroczynna - spoty | Patryk Krajewski |
3 | krótkie filmy o dbaniu | Teresa Pelka |
Proposed translations
+1
2 hrs
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you"
+2
1 hr
klipy o misji społecznej firmy/marki
Propozycja.
Odeszłabym trochę od oryginału, ponieważ "filmiki opieki" jakoś mi nie brzmią i niewiele mówią.
Odeszłabym trochę od oryginału, ponieważ "filmiki opieki" jakoś mi nie brzmią i niewiele mówią.
Peer comment(s):
agree |
allp
: zdecydowanie nie "filmiki opieki"
52 mins
|
Dziękuję
|
|
agree |
Magdalena Psiuk
: Napisałabym po prostu "misja społeczna". Słowo "Klip" na stronie poważnej firmy jakoś mi nie pasuje.
1 hr
|
Dziękuję. Słuszna uwaga co do "klipu"
|
4 hrs
krótkie filmy o dbaniu
Cosmetics and children along with the media language; not to be mistaken with Kieślowski, who did not patent it ["krótki film"].
1 day 3 hrs
Działalność dobroczynna - spoty
Ewentualnie w formie skrótowej proponuję "spoty dobroczynne", ale jakoś niespecjalnie mi to wygląda.
Discussion