Glossary entry

English term or phrase:

tulks vs tulkotājs

Latvian translation:

interpeter vs translator

Added to glossary by Kayade
Feb 12, 2014 11:07
10 yrs ago
1 viewer *
English term

tulks vs tulkotājs

English to Latvian Other Other
What is a difference between tulks and tulkotājs in Latvian? What is a specifics of each term?

Thanks!
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): vita z

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

It does not matter that some Latvians do not know the difference. If use of the wrong term is continued they will never learn the difference. And translation agencies and translation sites are the right place where to start "teaching" people to see the difference.
Kayade (asker) Feb 13, 2014:
I communicated to 4 different latvians, who said that when you say "tulkotājs", then they think it is a machine translator, like google translate. And when you say "tulks", then they think it is a person.

What probability is that when people are not familiar with difference between these terms, they think that translator = tulks?

Proposed translations

+7
3 mins
Selected

interpeter vs translator

I think it is not necessary to give the explanation in English. Good luck!

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2014-02-12 11:13:17 GMT)
--------------------------------------------------

Here it is: http://www.lttb.lv/?lang=en

Latvijas Tulku un tulkotāju biedrība= The Latvian Association of Interpreters and Translators.
Peer comment(s):

agree Kristine Sprula (Lielause)
10 mins
agree Kaspars Gasuns
12 mins
agree Undine Krauze
13 mins
agree Doroteja
10 hrs
agree Beatrise Bogatireva
14 hrs
agree LMI Translations
4 days
agree karinakopeika
4 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
46 days
English term (edited): translator/ interpreter

tulkotājs/ tulks

Interpreter - a person whose job is to translate what somebody is saying into another language.
Translator - a person who translates writing or speech into a different language, especially as a job; a person or machine that translates speech or writing.
In computing - interpreter is a program that translates a second program to machine code one statement at a time and causes the execution of the resulting code as soon as the translation is completed.
In computing - translator is a computer program that converts a program from one language to another.
Translator - http://www.eurotermbank.com/search.aspx?text=translator&lang...
Interpreter - http://www.eurotermbank.com/search.aspx?text=interpreter&lan...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search