Jun 17, 2008 06:25
15 yrs ago
1 viewer *
English term
Surrogate's court
English to Latvian
Law/Patents
Law (general)
Skaidrojumu šai ASV iestādei atradu - un aprakstoši, šķiet, varētu tulkot "mantojumu un aizbildnības tiesa" - bet vai tiešām nepastāv kāds pieņemts, īsāks apzīmējums?
Proposed translations
(Latvian)
3 +1 | maz ticams, ka ir citi varianti | Freimanis |
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
maz ticams, ka ir citi varianti
surrogate: (ASV) tieslietu sistēmas darbinieks, kura kompetencē ietilpst testamentu, aizbildniecības utt. lietas un kuršmir pilnvarots tikai sava apgabala teritorijā- LV_EN_LV juridisko terminu vārdnīca. Nav pat centušies ko piedāvāt, kaut gan šo vārdnīcu taisīja American Bar Association sadarbībā ar Latvijas valsts kantoriem.
Terminoloģijas lauciņā neīzdarīto darbu ir lērums. Mēģināt darīt citu nepadarīto darbu ne vienmēr vajag. Ja to mēģinātu darīt, varētu saukt par aizstājības tiesu.
Terminoloģijas lauciņā neīzdarīto darbu ir lērums. Mēģināt darīt citu nepadarīto darbu ne vienmēr vajag. Ja to mēģinātu darīt, varētu saukt par aizstājības tiesu.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Paldies! Nu man sirdsapziņa tīrāka :)"
Something went wrong...