Glossary entry

English term or phrase:

Ramp-Up Period

Latvian translation:

Augšanas periods

Added to glossary by Kunik
Oct 26, 2004 15:46
19 yrs ago
1 viewer *
English term

After Ramp-Up Period

English to Latvian Tech/Engineering Computers: Systems, Networks
Par elektronisko tirdznieciibu Internetaa

Estimated Circuit Capacity
Estimated Initial Capacity to "thexchange" (in T-1/E1 equivalents):
Expected Level of Capacity to "thexchange" After Ramp-Up Period (in T-1/E1 equivalents):
Proposed translations (Latvian)
5 pēc augšanas perioda

Proposed translations

6 hrs
Selected

pēc augšanas perioda

vērtīga atbilde rodama šeit http://www.proz.com/kudoz/280380?keyword=ramp-up
temporada de incremento
La vida de un producto en términos mercadotécnicos consiste de las siguientes étapas:
1.Introducción al mercado
2.Incremento en las ventas (a lo que se refiere tu pregunta). En una grįfica de ventas esto se verķa como una rampa ascendente.
3.Madurez (Cuando las ventas se estabilizan
4.Muerte del producto (cuando deja de haber demanda.

Īss un aptuvens tulkojums:
Produkta dzīves ciklu veido šādi posmi:
1. Ieviešana tirgū.
2. Pārdošanas pieaugums. Pārdošanas grafiskā attēlojumā tā ir augšupejoša līnija.
3. Briedums (pārdošana nostabilizējas).
4. Nāve (jeb kritums)- pieprasījums mazinās.

Latviski šos posmus sauc šādi:
1.Ieviešana
2.Augšana
3.Briedums
4.Kritums
Skatīt saiti (Kā padarīt ekonomiku interesantāku-
Palīglīdzeklis ekonomikā gan skolotājiem, gan skolēniem); tur redzams arī grafiskais attēlojums.

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "paldies,nekadi nevareju izdomat,tik vienkarsa atbilde pat neienaca prata:)"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search