Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
anti-suit injunction
Greek translation:
αντιαγωγική διαταγή (απόφαση)
Added to glossary by
Valentini Mellas
Jan 30, 2007 15:43
17 yrs ago
6 viewers *
English term
anti-suit injunction
English to Greek
Other
Transport / Transportation / Shipping
carriage of goods by sea
dispute settlement
Proposed translations
(Greek)
5 +5 | αντιαγωγική διαταγή (απόφαση) | Valentini Mellas |
Proposed translations
+5
27 mins
Selected
αντιαγωγική διαταγή (απόφαση)
ΕΚ 44/01, 34 - Η ελληνική δικονομική δημόσια τάξη στο πλαίσιο της Σύμβασης των Βρυξελλών και η προσβολή της απο «anti-suit injunction» (αντιαγωγική διαταγή) ...
www.kostasbeys.gr/articles.php?s=3&mid=1479&mnu=3&id=22837
Δηλαδή η απόφαση (ή αλλιώς τα ασφαλιστικά μέτρα) κατά της κατάθεσης (νέας) αγωγής .....
--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2007-01-30 16:13:59 GMT)
--------------------------------------------------
Και από μία αναζήτηση εδώ στα Proz.com terms βρίσκω:
injunction application
αίτηση για ασφαλιστικά μέτρα Angeliki Papadopoulou
injunction decision
απόφαση για ασφαλιστικά μέτρα /απόφαση λήψης ασφαλιστικών μέτρων Angeliki Papadopoulou
--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2007-01-30 16:14:40 GMT)
--------------------------------------------------
Και http://www.proz.com/kudoz/1677882 και http://www.proz.com/kudoz/1605544
www.kostasbeys.gr/articles.php?s=3&mid=1479&mnu=3&id=22837
Δηλαδή η απόφαση (ή αλλιώς τα ασφαλιστικά μέτρα) κατά της κατάθεσης (νέας) αγωγής .....
--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2007-01-30 16:13:59 GMT)
--------------------------------------------------
Και από μία αναζήτηση εδώ στα Proz.com terms βρίσκω:
injunction application
αίτηση για ασφαλιστικά μέτρα Angeliki Papadopoulou
injunction decision
απόφαση για ασφαλιστικά μέτρα /απόφαση λήψης ασφαλιστικών μέτρων Angeliki Papadopoulou
--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2007-01-30 16:14:40 GMT)
--------------------------------------------------
Και http://www.proz.com/kudoz/1677882 και http://www.proz.com/kudoz/1605544
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Something went wrong...