Glossary entry

English term or phrase:

Certain business expenses of reservists, performing artists and fee-basis government officials.

Greek translation:

Ορισμένα επιχειρηματικά έξοδα που γίνονται από έφεδρους, από καλλιτέχνες και από συμβασιούχους του δημοσίου...

Added to glossary by Valentini Mellas
Jun 10, 2007 10:05
16 yrs ago
1 viewer *
English term

phrase

English to Greek Bus/Financial Law: Taxation & Customs φορολογική δήλωση
Certain business expenses of reservists, performing artists and fee-basis government officials.
Change log

Jun 10, 2007 19:03: Valentini Mellas changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/48510">Eftychia Stamatopoulou's</a> old entry - "phrase"" to ""Ορισμένα επιχειρηματικά έξοδα που γίνονται από έφεδρους, από καλλιτέχνες και από συμβασιούχους του δημοσίου...""

Proposed translations

+8
4 mins
English term (edited): Certain business expenses of reservists, performing artists and fee-basis government ..
Selected

Ορισμένα επιχειρηματικά έξοδα που γίνονται από έφεδρους, από καλλιτέχνες και από συμβασιούχους ...

Certain business expenses of reservists, performing artists and fee-basis government officials.

Ορισμένα επιχειρηματικά έξοδα που γίνονται από έφεδρους, από καλλιτέχνες και από συμβασιούχους κυβερνήσεως.

reservists είναι οι εφεδρικοί, οι έφεδροι στο στρατό.
performing artists είναι οι καλλιτέχες όπως οι μάγοι, οι μίμοι κτλ.
Peer comment(s):

agree Costas Zannis
21 mins
agree Assimina Vavoula
24 mins
agree Evi Prokopi (X)
1 hr
agree Pro-Trans : Professional translation :)
2 hrs
agree Ioanna Karamanou
3 hrs
agree Nick Lingris : Καλύτερα πάντως να εξελληνιστεί σε "συμβασιούχους του δημοσίου".
4 hrs
agree Vicky Papaprodromou
5 hrs
agree Sokratis VAVILIS
5 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Ευχαριστώ."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search