Glossary entry

English term or phrase:

close sales

Dutch translation:

de koop sluiten

Added to glossary by Robert Rietvelt
Feb 7, 2011 20:16
13 yrs ago
2 viewers *
English term

close sales

English to Dutch Marketing Retail Opleiding voor winkelpersoneel
Als in: Overcome customer buying objections, better recognise signs of buyer’s remorse and properly close sales to ensure long-term satisfaction & customer loyalty.

Verkoop sluiten, verkoop afsluiten, verkoop afhandelen of hebben wij hier een "gladde term" voor.
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Kitty Brussaard

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+6
11 hrs
Selected

de koop sluiten

"de koop sluiten" klinkt in mijn oren net iets gladder dan "de verkoop afhandelen"
Example sentence:

Na lang zoeken en nadenken hebt u de knoop doorgehakt. U wilt een huis kopen. Het wordt daarom tijd om de koop te sluiten en de koopovereenkomst te ondertekenen.

Peer comment(s):

agree Yvette van Ree : Ja, dit is het
47 mins
agree Jan Willem van Dormolen (X)
1 hr
agree Kitty Brussaard
3 hrs
agree Ymkje Kuipers
5 hrs
agree sindy cremer
5 hrs
agree Monique Zwanenburg Widingsjö
12 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "De koop sluiten / de koop afsluiten Bedankt"
11 hrs

verkoop afsluiten

Voor zover ik weet, is dit de geijkte uitdrukking.
Something went wrong...
12 hrs

verkoop afsluiten

gezien vanuit het standpunt van de verkoper zou ik zeggen 'VERkoop aflsuiten' zoals bijvoorbeeld in de onderstaande link.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search