Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
close sales
Dutch translation:
de koop sluiten
English term
close sales
Verkoop sluiten, verkoop afsluiten, verkoop afhandelen of hebben wij hier een "gladde term" voor.
3 +6 | de koop sluiten | Linda Karssies |
3 | verkoop afsluiten | Bea Geenen |
3 | verkoop afsluiten | Lucia Maria Grella |
Non-PRO (1): Kitty Brussaard
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
de koop sluiten
Na lang zoeken en nadenken hebt u de knoop doorgehakt. U wilt een huis kopen. Het wordt daarom tijd om de koop te sluiten en de koopovereenkomst te ondertekenen.
Something went wrong...