Feb 26, 2004 14:49
20 yrs ago
English term
bed (technical)
English to Bulgarian
Tech/Engineering
Пак става дума за машина от типа на "оня багер" - сигурно си спомняте серията въпроси.
Клиентът не ми е дал справочен материал, нямам кьорава картинка. Единственото указание е, че текстът за първата машина и тази, новата, съвпада над 70%.
Та проблемният термин е BED. Споменава се в едно-две изречения, при които в старият вариант вместо BED е стояла думата BUCKET. Това е единственият ориентир, който мога да дам...
Какъв ли е този BED???
Клиентът не ми е дал справочен материал, нямам кьорава картинка. Единственото указание е, че текстът за първата машина и тази, новата, съвпада над 70%.
Та проблемният термин е BED. Споменава се в едно-две изречения, при които в старият вариант вместо BED е стояла думата BUCKET. Това е единственият ориентир, който мога да дам...
Какъв ли е този BED???
Proposed translations
(Bulgarian)
1 +1 | кош, кофа, ведро ... | Maya.P |
1 | Само снимка | Empty Whiskey Glass |
Proposed translations
+1
2 hrs
Selected
кош, кофа, ведро ...
Не е много ясно за какво иде реч, в този случай, но съществува вероятност и да е това...ако преди се е говорило за bucket. Може и да е някаква платформа, вместо въпросната кофа....Знаете ли дали въпросният BED се вдига, сваля...?
--------------------------------------------------
Note added at 2004-02-26 17:46:44 (GMT)
--------------------------------------------------
Тогава, Ирина, най-вероятно става въпрос за платформа.
--------------------------------------------------
Note added at 2004-02-26 17:46:44 (GMT)
--------------------------------------------------
Тогава, Ирина, най-вероятно става въпрос за платформа.
Peer comment(s):
agree |
invguy
: Аз бих казал точно "платформа". Например при товарач за бали слама (явно тук не става дума за насипни материали). Платформата би трябвало да се вдига и сваля, а вероятно се и накланя - така че товарът да не падне, докато товарачът се движи с него.
23 mins
|
Абсолютно съм съгласна...
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Много благодаря!"
16 mins
Само снимка
Peer comment(s):
neutral |
invguy
: Е, не - това е транспортна платформа... въпреки че на английски е bed loader :)
2 hrs
|
Discussion