Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
infotainment
Bulgarian translation:
инфотейнмънт
Feb 10, 2010 15:59
14 yrs ago
English term
infotainment
GBK
English to Bulgarian
Social Sciences
Journalism
Definition from
Wikipedia:
Infotainment is "information-based media content or programming that also includes entertainment content in an effort to enhance popularity with audiences and consumers."
It is a neologistic portmanteau of information and entertainment, referring to a type of media which provides a combination of information and entertainment.
Example sentences:
Meanwhile, cable news has been evolving ever more rapidly into infotainment (National Review Online)
Viewers watch infotainment because its stories are presented in an episodic format that helps simplify otherwise complex information. People who depend on infotainment often find the information given in hard news broadcasts complex and hard to comprehend. (NeoAmericanist)
With owners fighting to recruit and retain seagoing personnel, a new generation of ‘infotainment’ systems is raising the standard for crew welfare and safety, providing entertainment, communications and safety information to crew and clients. (Riviera Maritime Media Ltd)
Proposed translations
(Bulgarian)
4 +5 | инфотейнмънт | Emilia Delibasheva |
Change log
Feb 10, 2010 15:53: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Feb 10, 2010 15:59: changed "Stage" from "Preparation" to "Submission"
Feb 13, 2010 16:56: changed "Stage" from "Submission" to "Selection"
Feb 13, 2010 20:54: changed "Stage" from "Selection" to "Completion"
Proposed translations
+5
1 day 15 hrs
Selected
инфотейнмънт
Definition from
www.media-journal.info:
Инфотейнмънт е неологизъм – изкуствено съставен термин при съчетаването на съкращенията на думите “информация” (от англ. “information”) и “развлечение” или още “забавление” (от англ. “entertainment”), т.е. по формулата информация + развлечение = инфотейнмънт. С това понятие се обозначава стила на поднасяне на сериозна информация под формата на развлечение и отразява стремежа на продуцентите да продават новини в обвивката на развлекателни предавания или с отенък на развлекателност. За пръв път в историята на електронните медии двата приоритетни и стратегически за съвременната телевизия жанра се съединиха.
Example sentences:
Инфотейнмънт е предоставяне на информация през/чрез веселяшката, отвличащата вниманието част на събитието. (Тема)
Понятията „инфотейнмънт”, „риалити шоу” и „медийна звезда” са сред ключовите обяснения за тази динамика, както впрочем и растящата потребност на хората да се забавляват, да очакват и най-сериозната информация или знание да им бъдат поднасяни атрактивно, свежо и шантаво. (Liternet)
Резултатът е булевардизиране, инфотейнмънт, риалити-шоу – тривиалното и бруталното владеят като утвърдени параметри големи области на масовата медийна култура. (www.center-religiousfreedom.com)
Peer comment(s):
agree |
4leavedClover
1 day 10 hrs
|
Thank you!
|
|
agree |
Ivan Klyunchev
: Нова дума (в моя б.-а. речник) № 19 084.
1 day 12 hrs
|
Thank you!
|
|
agree |
Andrei Vrabtchev
1 day 23 hrs
|
Thank you!
|
|
agree |
Ivan Todorov
2 days 5 hrs
|
Thank you!
|
|
agree |
Tsveta
: yes
10 days
|
Thanks!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Discussion