Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
glass ceiling
Bulgarian translation:
стъклен таван
Jan 20, 2009 14:46
15 yrs ago
English term
glass ceiling
GBK
English to Bulgarian
Social Sciences
Government / Politics
Definition from
inmotionmagazine.com:
Glass ceilings are the artificial barriers that deny women and minorities the opportunity to advance within their careers
Example sentences:
Even before The Wall Street Journal coined the term "glass ceiling" 20 years ago, researchers debated why women seldom reach the highest ranks in business. (Forbes.com)
"Although we weren't able to shatter that highest, hardest glass ceiling this time, it's got about 18 million cracks in it," Hillary Clinton told a huge rally of supporters at the National Building Museum in Washington. (smh.com.au)
The potential is there for women to achieve an equal footing with men, but the social mores and male attitudes make an effective barrier to women rising above a certain point; this tendency brings to mind a glass ceiling. (Feminism and Women's Studies)
Proposed translations
(Bulgarian)
5 +2 | стъклен таван | DDraganova |
4 | стъклен таван | highbg |
Change log
Jan 20, 2009 14:46: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Jan 20, 2009 14:47: Enrique Cavalitto changed "Stage" from "Preparation" to "Submission"
Jan 23, 2009 14:55: changed "Stage" from "Submission" to "Completion"
Proposed translations
+2
1 hr
Selected
стъклен таван
Терминът "стъклен таван" изглежда е добил по-голяма гражданственост, макар че вариантът "стъклен похлупак" ми изглежда по-изразителен...
Definition from
100 думи за равнопост�:
Невидима бариера, породена от комплексността в структурата на доминирани от мъже организации, които не допускат жени на ръководни позиции.
Example sentences:
Филмът "Стъклен таван" проследява в исторически и социален дискурс битката на българските жени за равнопоставен достъп до политиката. В България демократизирането е съпроводено от изтласкването на жените от структурите на реалната власт - процес, който рязко отдалечава страната ни от стандартите на Европейския съюз. ("Стъклен таван" 30 мину�)
Промяната на половите роли и повишаващото се равноправие на жените в повечето общества се схващат като заплаха за традиционните патриархални роли. Организацията на обединените нации заключава, че жените са подлагани на „стъклен таван“[4], както и че няма общества, където жените да имат същите възможности за реализация и развитие като мъжете. В САЩ специализирана федерална комисия, занимаваща се с проблемите на дискриминацията на работното място (Федерална комисия на стъкления таван; Federal Glass Ceiling Commission) твърди, че между 95 и 97% от старшите управители в най-големите корпорации на страната са мъже. (Дискриминация от Уики)
Вариант: Накрая искам да спомена нещо и за така наречения “стъклен похлупак” (glass ceiling). Това е термин, изпозван да се опише феномен, присъстващ в повечето икономики в Европа. Казано накратко жените могат да се развиват професионално до определено ниво. (uchebnika.com | електронно и�)
Note from asker:
It is possible that the word "on" was inserted by error. The context seems to support the verb "to call," meaning "to contact by phone," far better than "to call on," which has at least two different meanings, neither one of which sits comfortably here. Another complicating factor is the phrase "trade factors." For these reasons, I would contact the agency and get a clarification: - Did they mean "call" or "call on"? - If they meant "call on," then which sense did they mean: to visit, or to have recourse to? - And what are trade factors (if they are not explained in the text)? |
Dear Fuad, I have thought of the same thing. I contacted the client to get clarification. Thank you very much. I really appreciate your efforts. |
I think the context is right and the preposition was put there on purpose. I mean getting use of current and potential sales as well as the other factors, seizing them more effectively and knowing how to approach them. |
I contacted the client and the context is correct. So, Mr.ABDESSAMAD translation was perfect. Thank you |
Thank you. |
Please close the question once you get the answer you think is right for you. Regards, |
4 KudoZ points awarded for this answer.
2 hrs
стъклен таван
Definition from
Списание "Тема":
неписаното социално ограничение за израстване на жените при патриархалния модел
Example sentences:
Изпитваш ли обида към патриархалния модел на българското общество? Защото при всичкислучаи съществува т. нар. стъклен таван за жените - растеш, развиваш се, но рано или късноси удряш главата в този уж невидим таван и не можеш да продължиш по-нагоре. - Защо да изпитвам обида? Този патриархален модел го е имало винаги и предполагам ощедълго ще го има. Но аз мисля, че всяка жена, стига да бъде достатъчно силна, може да счупис глава този стъклен таван. (Списание "Тема")
Something went wrong...