Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
agency-based approach
Bulgarian translation:
подход, основан на действията на индивида
Added to glossary by
Maria Dimitrova
Jan 14, 2007 14:52
17 yrs ago
English term
agency-based approach
English to Bulgarian
Other
Government / Politics
Става въпрос за метод, използван при анализа на влиянието на Европейската интеграция върху националната политика. Авторът на разработката разграничава 2 метода за извършване на този анализ: според първия метод институциите са тези, които определят хода на промените, а според втория метод - "agency-based approach", не институциите, а хората, които ги управляват, определят хода и степента на промените. Ето как е използван терминът в текста:
Agency-based approaches attach a less determining explanatory role to institutional factors. In contrast to the analysis from institutional-based approaches, change is analysed from the perspective of methodological individualism. Human action is the cornerstone of these social-science explanations. Institutions still matter, but they operate as intervening, rather than independent variables between the interaction of actors and corresponding outcomes.
Agency-based approaches attach a less determining explanatory role to institutional factors. In contrast to the analysis from institutional-based approaches, change is analysed from the perspective of methodological individualism. Human action is the cornerstone of these social-science explanations. Institutions still matter, but they operate as intervening, rather than independent variables between the interaction of actors and corresponding outcomes.
Proposed translations
+1
31 mins
Selected
подход, основан на действията (посредничеството) на индивида
Това е моето предложение, ако няма установен превод (поне аз не намерих).
Ето някои от значенията на
agency - instrumentality; operation, action; medium
Ето някои от значенията на
agency - instrumentality; operation, action; medium
4 KudoZ points awarded for this answer.
47 mins
2 hrs
(подход) чрез представителство
като вариант на това, че агентът е представител на институцията, а не самата институция?
18 hrs
партньорски организации/агенции
Според контекста, може да бъде агенция/организация, която не е правителствена, но е натоварена от правителствена организация да извършва нещо за нея в дългосрочен план и е частично финансирана от правителствената организация. Ако е в такъв смисъл, може да се преведе като "използване на партньорски организации".
Something went wrong...