Glossary entry

English term or phrase:

lip valve

Bulgarian translation:

клапан с маншетно уплътнение

Added to glossary by Vesela Dimova
Nov 12, 2010 12:49
13 yrs ago
English term

lip valve

English to Bulgarian Tech/Engineering Engineering: Industrial Pumps
"injection unit with lip valve PVC/V/G"
в контекст за дозиращи помпи, част от списък с резервни части

Proposed translations

+2
1 day 8 hrs
Selected

клапан с маншетно уплътнение

От lip seal.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day8 hrs (2010-11-13 21:05:29 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.google.com/search?q=уикипедия&hl=en&num=10&lr=lan...
Note from asker:
Аз имам същото подозрение. Но намерих и употребено понятието "lip-seal valve" и се колебая дали са еднакви и просто са пропуснали "seal"... Благодаря!
Peer comment(s):

agree palilula (X)
42 mins
Благодаря.
agree Andrei Vrabtchev
2 days 11 hrs
Благодаря.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
22 mins

клапан за устна

lip - устна (накрайник на формоващия процеп в главата на екструдер) - Английско-български политехнически речник

--------------------------------------------------
Note added at 42 mins (2010-11-12 13:32:15 GMT)
--------------------------------------------------

дозиращата помпа подава субстанцията към екструдер, където тя преминава през формоващия процеп - устната. Там някъде е и този клапан/вентил.

--------------------------------------------------
Note added at 48 mins (2010-11-12 13:38:35 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.alibaba.com/showroom/lip-valve.html
Note from asker:
Клапан за устна? Устна на какво? Става въпрос за дозиращи помпи...
Тип вентил е, вероятно е свързано с конструкцията му....може би с уплътнението му...
погледнах линка, но не - това не е устройството, което търся, не е свързано с помпи и изобщо няма връзка.... "Hotel & Restaurant Supplies" е... Все пак благодаря.
Peer comment(s):

agree Andrei Vrabtchev
3 days 18 hrs
Something went wrong...
5 hrs

невъзвратен клапан

Според мен това е стандартен невъзвратен клапан.
http://www.draftmore.com/default.php3?ID=5220

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2010-11-12 21:23:14 GMT)
--------------------------------------------------

Ами то е написано в примерната Ви фраза (lip valve PVC/V/G) - невъзвратен клапан от поливинилхлорид/гумен. Поне аз така го разбирам, дано да не Ви подведа :)
http://www.muellergroup.net/tech-abbreviations.html
Note from asker:
наистина е невъзвратен, но има някаква специфика, свързана с конструкцията, a лошото е, че в текста има "non-return valve" и не мога да преведа две различни понятия еднакво :), но благодаря, това ме насочва... :)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search