Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
click through
Bulgarian translation:
щраквания
English term
click through
Thanks!
5 +4 | щраквания | Kalinka Hristova |
5 +1 | брой кликвания върху рекламна форма | 4leavedClover |
5 | кликване на потребител върху банер/връзка | Andrei Vrabtchev |
Лингвох3+ | Ivan Klyunchev |
Sep 11, 2010 13:58: Kalinka Hristova Created KOG entry
Non-PRO (1): Andrei Vrabtchev
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
щраквания
"...ако щракнете 5-10 пъти върху вашия банер и на следващия ден проверите данните от брояча. Ако не са отчетени щраквания, то..."
В по-неформален текст и в разговорната реч бих използвала дори "разцъквания", но в случая ми се струва неподходящо.
А ето тук http://m-balabanov.hit.bg/en-bg-comp-dict.doc има един много добър речник на компютърни термини, който аз лично много харесвам.
agree |
Ivan Klyunchev
: Тъй като вече е споменат banner. Но трябва да е в единствено число.
5 hrs
|
Благодаря :)
|
|
agree |
lk_kovachev
6 hrs
|
Благодаря :)
|
|
agree |
Yavor Popov
14 hrs
|
Благодаря :)
|
|
agree |
Christo Metschkaroff
: Както и да се върти, все са си брой щраквания в/у брояча!
17 hrs
|
Благодаря :)
|
брой кликвания върху рекламна форма
(Реализира се със съответен "брояч")
http://www.google.bg/search?hl=bg&source=hp&q=Брой кликвания...
--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2010-03-06 14:40:50 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.publicity.bg/e-marketing-dictionary-ctr
--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2010-03-06 14:41:24 GMT)
--------------------------------------------------
http://adwords.google.com/support/aw/bin/answer.py?hl=bg&ans...
agree |
Vladimir Shapovalov
: Мда, типичен термин от Интернет рекламата.
1 day 20 hrs
|
Благодаря!
|
Discussion