Glossary entry (derived from question below)
أنجليزي term or phrase:
ecstasy
عربي translation:
إكسـتاسي، ميثالين ديوكسيميثامفيتامين
Added to glossary by
Waleed Mohamed
Sep 8, 2005 09:27
18 yrs ago
2 viewers *
أنجليزي term
ecstasy
أنجليزي إلى عربي
القانون/براءات الاختراع
الطب: علم الأدوية
drugs
Illegal drugs include cannabis (marijuana, pot, weed), ecstasy (pills, E, eccy), amphetamines (speed, ice), LSD (acid, trips), ketamine (Special K), GHB (liquid E, GBH, fantasy), cocaine and heroin.
Proposed translations
(عربي)
5 +9 | إكسـتاسي، ميثالين ديوكسيميثامفيتامين | Fuad Yahya |
4 +3 | عقار النشوة | Dina Abdo |
5 +1 | حبوب النشوة | lamiayehia |
5 | نشوة | Zuhair Nara |
Change log
Nov 5, 2005 21:52: Fuad Yahya changed "Field" from "أخرى" to "القانون/براءات الاختراع" , "Field (specific)" from "عام \ محادثات \ تحيات \ خطابات" to "الطب: علم الأدوية"
Proposed translations
+9
15 دقائق
Selected
إكسـتاسي، ميثالين ديوكسيميثامفيتامين
"Ecstasy" is the popular name of an illegal drug, favored by teenagers. Its scientific name is methylene dioxymethamphetamine, or MDMA.
None of these names is translatable.
--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2005-09-08 09:43:57 GMT)
--------------------------------------------------
I forgot to include the link:
http://www.answers.com/topic/ecstasy-drug?method=6
None of these names is translatable.
--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2005-09-08 09:43:57 GMT)
--------------------------------------------------
I forgot to include the link:
http://www.answers.com/topic/ecstasy-drug?method=6
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you all!"
4 دقائق
نشوة
:)
Note from asker:
���� ���ѡ ��� ��� ����� ��� ����. ��� ���� ��� ���� �������� ��� ������ɿ |
+3
10 دقائق
عقار النشوة
I think you should transliterate it. I couldn't find an equivelent in Arabic. And its transliterated form in Arabic was written as إكستيزي
However, here is its definition:
Intense joy or delight.
A state of emotion so intense that one is carried beyond rational thought and self-control: an ecstasy of rage.
The trance, frenzy, or rapture associated with mystic or prophetic exaltation.
Slang. MDMA.
From: answers.com
However, here is its definition:
Intense joy or delight.
A state of emotion so intense that one is carried beyond rational thought and self-control: an ecstasy of rage.
The trance, frenzy, or rapture associated with mystic or prophetic exaltation.
Slang. MDMA.
From: answers.com
Peer comment(s):
agree |
Nesrin
: I agree with your note that the name should be transliterated, not translated. There are over 1,000 search results for اكستازي، الاكستازي، إكستاسي، اكستيزي etc.
4 دقائق
|
Thanks Nesrin :)
|
|
agree |
Alexander Yeltsov
9 ساعات
|
Thanks Alex :)
|
|
agree |
Mohamed Elsayed
11 ساعات
|
Thanks Mohamed :)
|
+1
3 ساعات
حبوب النشوة
ليست عقار بمعنى الكلمة بل "حبوب" مهلوسة تعطي شعوراً بالنشوة
Something went wrong...