Glossary entry

Arabic term or phrase:

حن انهؤسسة èتصâêتçا

English translation:

dissolution and liquidation of the establishment

Added to glossary by Sami Khamou
Mar 8, 2005 06:16
19 yrs ago
Arabic term

حن انهؤسسة èتصâêتçا

Arabic to English Bus/Financial Law: Contract(s) articles of association
حن انهؤسسة èتصلêتçا

Proposed translations

+2
20 mins
Arabic term (edited): �� ������� ��������
Selected

dissolution and liquidation of the establishment

dissolution and liquidation of the establishment
Peer comment(s):

agree Aisha Maniar : yes, standard business term
3 hrs
Thank you Aisha
agree Mazyoun
12 hrs
Thank you Mazyoun
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Graded automatically based on peer agreement."
4 mins
Arabic term (edited): �� ������� ��������

Dissolution

Dissolution

--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2005-03-08 06:57:44 GMT)
--------------------------------------------------

Dissolution of a company according to \"Faruqi\'s Law Dictionary\" includes: حل الشركة، فضها أو تصفيتها وإنهاء كيانها كهيئة اعتبارية
Something went wrong...
+1
45 mins
Arabic term (edited): �� ������� ��������

Liquidation

I always read the term "Liquidation" when expressing the whole arabic term above without need of other English additions.

Best Regards

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 5 mins (2005-03-08 07:22:28 GMT)
--------------------------------------------------

Source:
\"Lexicon Of Stock Market Terms\" English - Arabic
Peer comment(s):

agree Dina Abdo
2 hrs
Something went wrong...
1 hr
Arabic term (edited): �� ������� ��������

winding up / liquidation

winding up could be used instead of dissolution for : حن انشرمة
liquidation for: تصلêة
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search