Glossary entry (derived from question below)
Arabic term or phrase:
الاخذ بالاسباب
English translation:
To make use of all available means, to do whatever is possible
Added to glossary by
ena
May 23, 2004 18:07
20 yrs ago
34 viewers *
Arabic term
الاخذ بالاسباب
Arabic to English
Other
Religion
islam
التوكل على الله لا يعني ابدا التواكل
علينا الاخذ بالاسباب
علينا الاخذ بالاسباب
Proposed translations
(English)
Proposed translations
+3
1 hr
Arabic term (edited):
����� ��������
Selected
To make use of all available means, to do whatever is possible
الأخذ بالأسباب means to make full use of all available means, be them physical efforts, intellectual reasoning,seeking advice, and even sublication to God.It's actually an all inclusive and general term.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thanks"
3 mins
Arabic term (edited):
����� ��������
work hard, make our best
work hard, make our best
18 mins
Arabic term (edited):
����� ��������
to act due to the divine rules
to act due to the divine rules
+2
49 mins
Arabic term (edited):
����� ��������
To take all necessary steps
الأخذ بالأسباب Is not something to do with thinking. It is rather to take all necessary steps and procedures that ensure your success, and only then leave the final result to God, after you have "done your homework" as they say.
Peer comment(s):
agree |
Saleh Ayyub
1 hr
|
Thanks Saleh
|
|
agree |
Aisha Maniar
: ...take all THE necessary.... I'm not an Arab; I've just suggested what sounds correct to my ears in this context
1 hr
|
Thanks Aysha, but I disagree! We, Arabs, tend to overuse the definition article "the".
|
|
neutral |
Randa Farhat
: one cannot "take all necessary steps that ensure success -or- do homework" without thinking! It is "reasonable thinking to act properly".. اعقلها وتوكل: think your act and keep trust!
2 hrs
|
Can't agree more, but thinking is just one element of it
|
+1
15 mins
Arabic term (edited):
����� ��������
to reason, to think reasonable, to rationalize
to think with reason
إعقلها وتوكل
الأخذ بالأسباب هو الإعقال، التعقل، التفكير السليم والعمل بناء عليه
التواكل عكس ذلك أي ترك كل شيء بدون تفكير ولا عمل وانتظار مشيئة الله
--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2004-05-23 18:23:05 GMT)
--------------------------------------------------
coorection: to think reasonably
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 5 mins (2004-05-23 21:13:06 GMT)
--------------------------------------------------
here\'s a shorter one: RATIONALIZE YOUR ACT
\"Keeping our Trust in God is never meant to rely inactively on Him. We must rationalize our acts.\"
إعقلها وتوكل
الأخذ بالأسباب هو الإعقال، التعقل، التفكير السليم والعمل بناء عليه
التواكل عكس ذلك أي ترك كل شيء بدون تفكير ولا عمل وانتظار مشيئة الله
--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2004-05-23 18:23:05 GMT)
--------------------------------------------------
coorection: to think reasonably
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 5 mins (2004-05-23 21:13:06 GMT)
--------------------------------------------------
here\'s a shorter one: RATIONALIZE YOUR ACT
\"Keeping our Trust in God is never meant to rely inactively on Him. We must rationalize our acts.\"
Peer comment(s):
agree |
Spring2007 (X)
1 min
|
Something went wrong...