Glossary entry (derived from question below)
Inglese term or phrase:
shocking coil
Italiano translation:
coil (per scarica) di defibrillazione
Added to glossary by
Gaetano Silvestri Campagnano
Dec 13, 2023 09:44
5 mos ago
25 viewers *
Inglese term
Shocking coil
Da Inglese a Italiano
Medico/Sanitario
Medicina: Cardiologia
Course in Heart Failure for Nurses
Declining Risk of Sudden Death in Heart Failure
Implantable Cardioverter Defibrillator
Transvenous lead
Bipolar endocardial sensing
**Shocking coil**
Pectoral device
Picture credit: https://www.s-icd.co.uk/subcutaneous-difference/versus-tradi...
Implantable Cardioverter Defibrillator
Transvenous lead
Bipolar endocardial sensing
**Shocking coil**
Pectoral device
Picture credit: https://www.s-icd.co.uk/subcutaneous-difference/versus-tradi...
Proposed translations
(Italiano)
4 +1 | coil (per scarica) di defibrillazione | Gaetano Silvestri Campagnano |
Change log
Dec 22, 2023 22:27: Gaetano Silvestri Campagnano changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1834459">Pierfrancesco Proietti's</a> old entry - "Shocking coil"" to ""coil (per scarica) di defibrillazione""
Proposed translations
+1
1 ora
Selected
coil (per scarica) di defibrillazione
Ciao Pierfrancesco. Come vedi, nel campo della defibrillazione, "coil" rimane in inglese:
https://www.google.it/search?q="coil di defibrillazione"&sca...
https://www.google.it/search?q="scarica di defibrillazione"&...
--------------------------------------------------
Note added at 9 giorni (2023-12-22 22:27:26 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Grazie mille a te, Pierfrancesco, e buona serata.
https://www.google.it/search?q="coil di defibrillazione"&sca...
https://www.google.it/search?q="scarica di defibrillazione"&...
--------------------------------------------------
Note added at 9 giorni (2023-12-22 22:27:26 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Grazie mille a te, Pierfrancesco, e buona serata.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie Gaetano."
Something went wrong...