Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
kein sensibles Niveau
English translation:
no sensory level
Added to glossary by
Bettina Grieser Johns
Feb 4, 2023 15:23
1 yr ago
48 viewers *
German term
kein sensibles Niveau
German to English
Medical
Medical (general)
Neurologie/Schlaganfall
I am aware that this has been asked before, but as it was in Italian and no answer was really given, I am asking it again. This is from a report about a stroke patient. His pronator drift test is unremarkable, so is his finger-nose test and his MER. About the trunk, it says:
Stamm
Kein sensibles Niveau. Mastdarm- und Blasenfunktion anamnestisch o.B.
Any idea? I assume that it means there are no sensitivity issues. But why "Niveau"? And how would you say that in (US) English?
Thanks for your help with this, much appreciated, as always!
Stamm
Kein sensibles Niveau. Mastdarm- und Blasenfunktion anamnestisch o.B.
Any idea? I assume that it means there are no sensitivity issues. But why "Niveau"? And how would you say that in (US) English?
Thanks for your help with this, much appreciated, as always!
Proposed translations
(English)
4 +2 | no distinguishable level of a sudden change in sensistivity | Dr. Christopher Kronen |
Proposed translations
+2
1 hr
Selected
no distinguishable level of a sudden change in sensistivity
There is no distinguishable line/level (Th4, 5, etc.) in the trunk/spine at which there is a sudden change in sensitivity.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2023-02-04 18:01:02 GMT)
--------------------------------------------------
As Anne has mentioned, "sensory level" is also a good fit.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2023-02-04 18:01:02 GMT)
--------------------------------------------------
As Anne has mentioned, "sensory level" is also a good fit.
Peer comment(s):
agree |
Anne Schulz
: sensory level it is called in context with paraplegia
28 mins
|
Thank you, Anne.
|
|
agree |
thefastshow
40 mins
|
Thank you.
|
|
neutral |
Lirka
: I am not convinced, and certainly not "sensitivity" but rather "sensory function"//"Sensistivity" typos all the way. R again.
4 hrs
|
Thank you, Lirka. Sensory level is likely the best term, but I have seen both sensitivity and sensibility levels used quite frequently.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks so much to everybody for their input. I selected Christopher's answer because it explained what was meant and therefore was the most helpful answer."
Reference comments
39 mins
Reference:
Bei der Untersuchung lässt sich unter Umständen ein sensibles Niveau am Körperstamm nachweisen
Differenzialdiagnostik autoimmun-entzündlicher ...
https://link.springer.com › article
FC Oertel · 2021 — Bei der Untersuchung lässt sich unter Umständen ein sensibles Niveau am Körperstamm nachweisen. Auch die motorischen Einschränkungen ...
Differenzialdiagnostik autoimmun-entzündlicher ... - NCBI
https://www.ncbi.nlm.nih.gov › pmc
FC Oertel · 2021 · — Bei der Untersuchung lässt sich unter Umständen ein sensibles Niveau am Körperstamm nachweisen. Auch die motorischen Einschränkungen ...
Differenzialdiagnostik autoimmun ... - Cognitive Neurology Lab
https://cognitive-neurology.com › 2021/10 › Oert...
PDF
2021 · — der Beine, die den Körperstamm oder die Genitalregion einschließen kann. Bei der Untersuchung lässt sich unter Umständen ein sensibles Niveau
https://link.springer.com › article
FC Oertel · 2021 — Bei der Untersuchung lässt sich unter Umständen ein sensibles Niveau am Körperstamm nachweisen. Auch die motorischen Einschränkungen ...
Differenzialdiagnostik autoimmun-entzündlicher ... - NCBI
https://www.ncbi.nlm.nih.gov › pmc
FC Oertel · 2021 · — Bei der Untersuchung lässt sich unter Umständen ein sensibles Niveau am Körperstamm nachweisen. Auch die motorischen Einschränkungen ...
Differenzialdiagnostik autoimmun ... - Cognitive Neurology Lab
https://cognitive-neurology.com › 2021/10 › Oert...
2021 · — der Beine, die den Körperstamm oder die Genitalregion einschließen kann. Bei der Untersuchung lässt sich unter Umständen ein sensibles Niveau
Discussion
Although Anne did not post it as an answer, she was the first one to suggest the term.
Now I am in a conundrum - Christopher has explained it, Anne and Lirka have given the answer that I want to use - who gets the points?
scroll to Complete versus Incomplete Injury...e.g. zone of partial preservation --- often there is no clearly distinguishable/definable cut where sensitivity is suddenly absent/lost.
"Ein sensibles Niveau (abrupte Änderung in der Sensibilität unterhalb einer horizontalen Linie durch die Wirbelsäule)"
see under Symptome und Beschwerden : https://www.msdmanuals.com/de-de/profi/neurologische-krankhe...
Also check:
"Neben der motorischen Funktion wird die Lähmungshöhe durch das „sensible Niveau“ bestimmt. Es bezieht sich auf das letzte intakte Dermatom. Ein Dermatom ist ein Hautareal, das das Versorgungsgebiet eines bestimmten Spinalnervs repräsentiert. Die in der Abbildung gezeigten Dermatome unterscheiden sich hinsichtlich ihrer Spinalnervenversorgung und beziehen sich somit immer auf ein bestimmtes Rückenmarkssegment. Ihre Untersuchung eignet sich zur Einschätzung der Läsionshöhe bei Rückenmarksschädigungen." :
https://de.wikipedia.org/wiki/Querschnittlähmung
Dermatome: https://de.wikipedia.org/wiki/Querschnittlähmung#/media/Date...
Although:
"...Allerdings korreliert das sensible Niveau nicht immer mit der
Läsionshöhe..." :
https://www.i-med.ac.at/neurologie/lehre/praktikum/Der-neuro...
https://www.msdmanuals.com/de-de/profi/neurologische-krankhe...
There is no distinguishable line/level (Th4, 5, etc.) in the trunk/spine at which there is a sudden change in sensitivity.
http://www.proz.com/kudoz/german-to-italian/medical-general/...
I wondered if "sensibel" means "significant" - but level of what?