Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
once the court\'s discretion arises, it is at large
Portuguese translation:
ao surgir uma vez, a discricionariedade judicial pode ser exercida sem impedimento.
Added to glossary by
Carolina Alves
Jul 10, 2022 09:54
1 yr ago
19 viewers *
English term
once the court's discretion arises, it is at large
English to Portuguese
Law/Patents
Law (general)
Appears on a judgment from a UK court
Proposed translations
(Portuguese)
3 +1 | ao surgir un vez a discricionariedad judicial, se pode exercer sem embargo (impedimento) | Adrian MM. |
4 | quando o juiz formar o seu convencimento ... | Teresa Freixinho |
References
at large in this context | Mark Robertson |
Change log
Jul 10, 2022 09:54: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Jul 10, 2022 14:08: Andrea Capuselli changed "Vetting" from "Needs Vetting" to "Vet OK"
Proposed translations
+1
7 hrs
Selected
ao surgir un vez a discricionariedad judicial, se pode exercer sem embargo (impedimento)
It is 'at large' - unfettered rather than, laughably, like a criminal on the loose.
Also needs more context, such as : civil (open-ended injunction etc.), court martial (a dishonourable discharge) or criminal (discretion as to sentencing).
Has a non-England & Wales feel to it (Scotland, Isle Man or Channel Islands), but still nominally a 'UK Court'.
Also needs more context, such as : civil (open-ended injunction etc.), court martial (a dishonourable discharge) or criminal (discretion as to sentencing).
Has a non-England & Wales feel to it (Scotland, Isle Man or Channel Islands), but still nominally a 'UK Court'.
Example sentence:
at large: Free from confinement, control, or restraint.
Reference:
Note from asker:
Hi Adriann, the sentence appears in a judgment relating to the Hague Convention on the Civil Aspects of Child Abduction |
Peer comment(s):
agree |
Mark Robertson
: Apart from your macaronic Portuguese... :)
18 hrs
|
Thanks and obrigado, Mark. I had been hoping you would / could improve on my 'macaroni' Portuguese / extrapolated gallego, so I can enhance the glossary entry,
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you!"
5 hrs
quando o juiz formar o seu convencimento ...
A tradução de " it is at large" fica prejudicada porque não sabemos o que vem depois. Não somos adivinhos para saber o que vem depois.
Note from asker:
Olá Teresa, não tem nada a seguir. |
Reference comments
1 day 2 hrs
Reference:
at large in this context
at large = free, unrestrained, not limited to any particular place, person, matter or question.
Blacks Law Dictionary, 11th Edition, page 156
Blacks Law Dictionary, 11th Edition, page 156
Discussion