Apr 25, 2022 12:44
2 yrs ago
11 viewers *
Slovak term

a/a k č.

Slovak to English Other Certificates, Diplomas, Licenses, CVs Post-divorce name change
I hope this is not going to be too obvious... I understand the "k č." but added that to avoid a two letter abbreviation. Any ideas for "a/a" please?

POTVRDENIE
( § 7 ods. 2 zák. č. 300/1993 Z. z. v znení neskorších predpisov v spojitosti s § 27 ods. 1 zák. č. 36/2005 Z. z.
Vaše oznámenie zo dňa 8. februára 2022 o opätovnom prijatí Vášho predošlého priezviska po rozvode Vášho manželstva vysloveného rozsudkom Okresného súdu Košice I, zo dňa 12. novembra 2001, právoplatným dňa 22. novembra 2001, č.: 11111111111111 bolo vzaté na vedomie a poznamenané v knihe manželstiev.
V budúcnosti budete používať priezvisko:
XYZ
Na vedomie
MÚ MČ Košice-Staré Mesto, Hviezdoslavova 7, 040 34 Košice
Generálna prokuratúra, Register trestov, Kvetná 13, 814 23 Bratislava
k r. č.: 999999/8784 ***a/a k č.*** S-564/2007 zv. 128 str. 20
Proposed translations (English)
4 ad acta

Discussion

Charles Stanford (asker) Apr 25, 2022:
Thank you very much gentlemen
Ivan Šimerka Apr 25, 2022:
Dušan is right
Dušan Ján Hlísta Apr 25, 2022:
lat. ad acta

Proposed translations

5 hrs
Selected

ad acta

z hlavy a znalosti latinčiny

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2022-04-30 12:42:57 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thank you Charlie!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks Dusan"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search