Glossary entry

English term or phrase:

de-escalated from further monitoring

Italian translation:

non più soggette a ulteriore monitoraggio

Added to glossary by federica gagliardi
Mar 24, 2022 08:45
2 yrs ago
20 viewers *
English term

de-escalated from further monitoring

English to Italian Medical Medical: Health Care
Riferito a varianti Covid, tra cui la zeta (Brasile) e la A.27:

"Variants de-escalated from further monitoring"
contrapposte alle "Varianti di interesse" e alle "Variant Alerts for Further Monitoring"

"non più soggette a ulteriore monitoraggio" ???

Grazie
Change log

Mar 24, 2022 09:04: Gaetano Silvestri Campagnano changed "Field (write-in)" from "soluzione endodontica" to "(none)"

Discussion

federica gagliardi (asker) Mar 25, 2022:
a volte una conferma... conta più di una risposta ;-)

Proposed translations

+1
22 mins
Selected

non più soggette a ulteriore monitoraggio

Confermo in pieno.

--------------------------------------------------
Note added at 4 giorni (2022-03-29 08:05:55 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie mille a te Federica. Spesso, come sai, aggiungo alla conferma una o più mie alternativa. Ma stavolta non ho trovato per questo termine nessuna alternativa paragonabile alla tua proposta, che secondo me non avrebbe potuto essere migliore. Infatti, sappiamo che una traduzione letterale con "declassamento" o simili, in italiano risulterebbe molto pesante e macchinosa. Grazie ancora, buon lavoro e buona giornata.

--------------------------------------------------
Note added at 4 giorni (2022-03-29 08:06:16 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Errata corrige: "una o più mie alternative"
Peer comment(s):

agree EleoE
13 hrs
Grazie mille Eleonora
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search