Glossary entry (derived from question below)
Nov 1, 2021 17:19
2 yrs ago
13 viewers *
Arabic term
حبائلي
Arabic to English
Art/Literary
Poetry & Literature
Hi everyone,
This is from a Syrian text. Does it mean 'my ropes?'
أستمتع كثيرًا بنصب الفخاخ للآخرين، وحين يصبح الهدف قريبا من السقوط في حبائلي أنصرف عنه ...
Thanks!
This is from a Syrian text. Does it mean 'my ropes?'
أستمتع كثيرًا بنصب الفخاخ للآخرين، وحين يصبح الهدف قريبا من السقوط في حبائلي أنصرف عنه ...
Thanks!
Proposed translations
(English)
4 | Snares | TargamaT team |
3 +1 | traps | Ayman Massoud |
4 | my net | Saeed Najmi |
Change log
Nov 1, 2021 17:19: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Nov 2, 2021 17:16: TargamaT team Created KOG entry
Proposed translations
9 mins
Selected
Snares
Snares
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks!"
+1
8 mins
1 hr
my net
get caught in my net
get entangled in my net
get entangled in my net
Note from asker:
I really like this option too. Thank you! |
Something went wrong...