Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
certificación de asiento registral de entrada
English translation:
Entry Registration Certificate
Added to glossary by
Eileen Brophy
Aug 16, 2021 11:44
2 yrs ago
38 viewers *
Spanish term
Certificación de Asiento Registral de ENTRADA
Spanish to English
Other
Law (general)
Escritura de compraventa
Hola:
Aparece en una escritura de compraventa de España en la parte final donde el notario hace una serie de observaciones.
Contexto:
"Nota.- El día XX recibo telemáticamente del Iltmo. Ayuntamiento, Certificación de Asiento Registral de ENTRADA, con código electrónico de verificación, referido a la presente escritura, cuya copia simple fue enviada por los mismos medios, [...]. DOY FE."
Gracias de antemano por vuestra ayuda.
Aparece en una escritura de compraventa de España en la parte final donde el notario hace una serie de observaciones.
Contexto:
"Nota.- El día XX recibo telemáticamente del Iltmo. Ayuntamiento, Certificación de Asiento Registral de ENTRADA, con código electrónico de verificación, referido a la presente escritura, cuya copia simple fue enviada por los mismos medios, [...]. DOY FE."
Gracias de antemano por vuestra ayuda.
Proposed translations
(English)
3 +2 | Entry Registration Certificate | Eileen Brophy |
4 +1 | Property Registration Certificate | AllegroTrans |
2 | Certificate of Registered Entry of INPUT /INWARDS/ | Adrian MM. |
References
Refs | Taña Dalglish |
Change log
Aug 30, 2021 07:46: Eileen Brophy Created KOG entry
Proposed translations
+2
36 mins
Selected
Entry Registration Certificate
I found "Asiento" translated as Entry, so this is my suggestion of the translation. "Note: On the XXth day, I telematically received from the Town Hall, an Entry Registration Certificate, with an electronic verification code, referring to the present document, a simple copy of which was sent by the same means,
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
2 hrs
Property Registration Certificate
"ENTRADA" means the registration has been "entered" (into the Register) and would be redundant in English as it is implied by "registration"
You could use a long-winded translation such as "certificate of entry of registration" but I see no need
Buying a House in Spain this 2021 Everything You Need | My ...
https://myspainvisa.com › buying-house-spain
🏆 Property Registration Certificate. — Property Registration Certificate. Spanish administration requires that all new buildings have insurance cover ...
Rating: 10/10 · Review by 🏆 Government immigration
Spain Buyer's Guide - World Wide Property
https://worldwideproperty.co › spain-buyers-guide
How to Buy Property in Spain ... Prior to this, the property registration certificate and the property tax document need to be obtained by your legal ...
You could use a long-winded translation such as "certificate of entry of registration" but I see no need
Buying a House in Spain this 2021 Everything You Need | My ...
https://myspainvisa.com › buying-house-spain
🏆 Property Registration Certificate. — Property Registration Certificate. Spanish administration requires that all new buildings have insurance cover ...
Rating: 10/10 · Review by 🏆 Government immigration
Spain Buyer's Guide - World Wide Property
https://worldwideproperty.co › spain-buyers-guide
How to Buy Property in Spain ... Prior to this, the property registration certificate and the property tax document need to be obtained by your legal ...
6 hrs
Certificate of Registered Entry of INPUT /INWARDS/
I can't see any Land vs. Hire Purchase Property etc. Registry in there - only a certificated noting of a 'telematic' or *e-filed* input into the Town Hall vs. salida > output or outgoing from the Town Hall to the Land Registry for subsequent registration.`
Better not conflate entrada as an entrance with asiento as a regd. entry....
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 11 hrs (2021-08-17 23:39:25 GMT)
--------------------------------------------------
Query: whether this record or entry of application recvd. 'telematically* by input into the system triggers a land registration *priority* period, say 14 or 21 days pre-output / salida, and within which other applicants cannot register.
--------------------------------------------------
Note added at 8 days (2021-08-25 10:12:00 GMT)
--------------------------------------------------
To asker: gracias. Creo que significa entrada 'application recvd.' to trigger the registration prority period, common with patent, trade mark and land reg.
Better not conflate entrada as an entrance with asiento as a regd. entry....
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 11 hrs (2021-08-17 23:39:25 GMT)
--------------------------------------------------
Query: whether this record or entry of application recvd. 'telematically* by input into the system triggers a land registration *priority* period, say 14 or 21 days pre-output / salida, and within which other applicants cannot register.
--------------------------------------------------
Note added at 8 days (2021-08-25 10:12:00 GMT)
--------------------------------------------------
To asker: gracias. Creo que significa entrada 'application recvd.' to trigger the registration prority period, common with patent, trade mark and land reg.
Example sentence:
El Proyecto ARIES establece un Registro de Entrada y Salida unificado para toda la Junta de Andalucía con las siguientes características principales:
Interconexión informática entre los registro de Entrada/Salida de todos los organismos: Comunicación entre el registro por el que entra el documento y el registro o registros del órgano resolutor.
Note from asker:
Respecto a tu consulta, se trata de una especie de acuse de recibo del ayuntamiento certificando que ha recibido un documento. |
Reference comments
48 mins
Reference:
Refs
============================
Property Registry Entry Certification / Certification of recorded property registry entry (two options as I am not 100% sure that I should add "recorded" as per Tureng link), but in any event, something along these lines may work. May be someone can figure out a more succinct way of saying this.
https://www.proz.com/kudoz/spanish-to-english/real-estate/54...
Spanish term or phrase: asiento registral
English translation: entry in the Property Registry
To adapt: https://www.proz.com/kudoz/spanish-to-english/real-estate/56...
Spanish term or phrase: Asiento Registral 2
English translation: entry (number) 2 in the Real Property Registry/Records
https://tureng.com/en/spanish-english/asiento registral
Meanings of "asiento registral" in English Spanish Dictionary : 2 result(s)
Category Spanish English
1 General asiento registral [m] registration
2 International Law asiento registral entry into a record
Property Registry Entry Certification / Certification of recorded property registry entry (two options as I am not 100% sure that I should add "recorded" as per Tureng link), but in any event, something along these lines may work. May be someone can figure out a more succinct way of saying this.
https://www.proz.com/kudoz/spanish-to-english/real-estate/54...
Spanish term or phrase: asiento registral
English translation: entry in the Property Registry
To adapt: https://www.proz.com/kudoz/spanish-to-english/real-estate/56...
Spanish term or phrase: Asiento Registral 2
English translation: entry (number) 2 in the Real Property Registry/Records
https://tureng.com/en/spanish-english/asiento registral
Meanings of "asiento registral" in English Spanish Dictionary : 2 result(s)
Category Spanish English
1 General asiento registral [m] registration
2 International Law asiento registral entry into a record
Something went wrong...