Jul 30, 2020 10:41
3 yrs ago
29 viewers *
Arabic term
معاملتها المأمولة
Arabic to English
Law/Patents
Law: Contract(s)
لا توجد أي مطالبة أو دعوى أو إجراءات قانونية أو تحقيقات حكومية عالقة وذلك حسب علم و اعتقاد الشركة المديرة أو صدر تهديد بها أو في ما يتعلق بالشركة المديرة أو ممتلكاتها أو أعمالها أو معاملتها المأمولة من هذه الاتفاقية والتي قد تكون متوقعة بصورة معقولة أو تؤثر بصورة كبيرة أو سلبا على قدرة الشركة المديرة في إبرام هذه الاتفاقية أو تنفيذ التزاماتها بموجبها وحسب علم واعتقاد الشركة المديرة بأنه لا يوجد أي أساس لأي مطالبة أو دعوة أو إجراءات قانونية أو تحقيقات حكومية ما عدا يكون قد تم الإفصاح به خطية وبالكامل من جانب الشركة المديرة إلى المالك
Proposed translations
(English)
Proposed translations
+2
7 mins
Selected
Anticipated transactions
Expected, prospective
4 KudoZ points awarded for this answer.
+2
4 mins
Its expected dealing/treatment
Here are 2 options
Peer comment(s):
agree |
adel almergawy
40 mins
|
بارك الله فيك
|
|
agree |
Youssef Chabat
1 day 8 hrs
|
Thank you Youssef
|
12 mins
its business intended
its business intended under this Agreement
32 mins
Its business expected
For me it's the most elegant and professional way to express this idea.
--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2020-07-30 11:15:22 GMT)
--------------------------------------------------
Its business expected under this agreement
--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2020-07-30 11:15:22 GMT)
--------------------------------------------------
Its business expected under this agreement
2 hrs
It's hoped-for treatment.
.
2 days 21 hrs
Arabic term (edited):
معاملتها المأمولة من هذه الاتفاقية
transactions contemplated by this Agreement
This kind of clause is usually referred to as the "no-pending-litigation clause," and is found in many agreements using pretty much the same verbiage. The link below gives you many examples of this type of clause:
https://www.lawinsider.com/clause/no-pending-litigation
Scroll down to the third sample and you will find this phrase in exactly these words.
Something went wrong...