Glossary entry

English term or phrase:

High-Intermediate

Russian translation:

средне-продвинутый

Added to glossary by Elena Robert
Mar 31, 2020 16:36
4 yrs ago
23 viewers *
English term

High-Intermediate

English to Russian Social Sciences Linguistics TOEFL levels
Уважаемые коллеги!
Подскажите, пожалуйста, официальный перевод уровня High-Intermediate в применении к экзамену TOEFL.
Заранее благодарю за помощь.

Proposed translations

1 day 7 hrs
Selected

средне-продвинутый

....
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Большое спасибо!"
+1
12 mins

уровень: выше среднего

уровень: выше среднего

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2020-04-01 01:30:27 GMT)
--------------------------------------------------

По разному называют, например:
B2 – средне-продвинутый уровень
B2 — Пороговый продвинутый уровень (Vantage — Upper-Intermediate)
и уровень выше среднего, так у нас говорят
B2-upper intermediate по CEFR
Эквивалент в TOEFL это high-intermediate
IMHO


--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2020-04-01 01:31:55 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.homeenglish.ru/Articleslevel.htm

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2020-04-01 01:32:16 GMT)
--------------------------------------------------

https://skyeng.ru/articles/english-levels-b1-b2

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2020-04-01 01:32:38 GMT)
--------------------------------------------------

https://englex.ru/english-levels-table/

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2020-04-01 01:34:54 GMT)
--------------------------------------------------

B1-B2 Самостоятельное владение (Independent User)

--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2020-04-01 12:57:44 GMT)
--------------------------------------------------

Выше все варианты предложил, Вам выбрать подходящую, для Вас виднее, если в контексте еще "Below Low-Intermediate " то конечно лучше средне-продвинутый
Note from asker:
Спасибо, а на каком официальном источнике основан Ваш ответ?
Спасибо, Турдимурод. Проблема в том, что Европейские уровни A1, A2 и т.д. не обязательно полностью соответствуют уровням Тоефл, а меня интересует именно последнее. "Выше среднего"/"ниже среднего", на мой взгляд, как-то звучит "средне". "Средне-продвинутый" звучит более профессионально.
Вот, перевожу дальше и там такой еще есть уровень: "Below Low-Intermediate "... То есть, не так все просто.
Турдимурод, а Вы можете новый ответ повесить со "средне-продвинутым"? Я его и выберу. Спасибо!
Peer comment(s):

agree Tatyana Leshkevich : Выше среднего
15 hrs
Спасибо, Татьяна!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search