This question was closed without grading. Reason: Other
Feb 20, 2020 09:57
4 yrs ago
13 viewers *
Italian term
disagiato
Italian to German
Other
Other
PR
Sono un atleta disagiato ché usa le XXXX da quando 5 anni fa ho iniziato a correre. Mi trovo benissimo. Riuscirò a correre felice per 20 anni solo se mia sorella continua a correre insieme a me e se creeranno delle scarpe da running sempre più leggere per farmi correre così veloce fino a volare...
ist hier "finanzschwach" gemeint?
Vielen Dank für Eure Interpretationen
ist hier "finanzschwach" gemeint?
Vielen Dank für Eure Interpretationen
Proposed translations
(German)
4 | gesundheitlich schwächelnd | Vittorio Ferretti |
2 +1 | gesundheitlich beeinträchtigt / mit gesundheitlichen Beeinträchtigungen | Regina Eichstaedter |
Proposed translations
13 mins
gesundheitlich schwächelnd
"disagio" lo conosco maggiormente con relazione a la salute
+1
1 hr
gesundheitlich beeinträchtigt / mit gesundheitlichen Beeinträchtigungen
eine Vermutung ... ein leichtes Handikap
Discussion
In diesem Kontext ist meiner Meinung nach eine finanzielle Beeinträchtigung gemeint.
Wäre er gesundheitlich beeinträchtigt oder schwach, könnte er sicher nicht schnell laufen und "fliegen", oder?
Ein Läufer wechselt seine Schuhe durchschnittlich alle 6 Monate, jedes Jahr. 5 Jahre sind fast rekordverdächtig!! Saranno ormai consumatissime eppure continua a usarle perché sono comodissime ecc.