This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Feb 13, 2019 15:15
5 yrs ago
5 viewers *
English term

porcelain vs. bone china vs. new bone china

English to Slovak Tech/Engineering Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
Ide o materiál na kuchynské potreby - nemlžem použiť rovnaký preklad "porcelán"...máte nejaké nápady na 2. a 3. termín?

Vďaka!

Discussion

Vladimír Hoffman Feb 14, 2019:
Pokiaľ, ako píše kolegyňa Dvorská, čínsky porcelán má pomer 32 % kaolín, 31 % kremeň a 37 % kremeň a porcelán "bone china" má pomer 25 % kaolín, 25 % Cornish stone a 50 % popol z kostnej múčky, tak ide o dva rozličné druhy porcelánu a mali by mať v slovenčine dva rôzne názvy rovnako ako v angličtine. Pekne to popisujú aj v článku, ktorý som priložil k svojej odpovedi. A práve výraz "kostný porcelán" používa každý druhý obchod s porcelánom na nete.
Dušan Ján Hlísta Feb 14, 2019:
aký druh? aké pomenovanie?
Vladimír Hoffman Feb 14, 2019:
Myslim, ze osobne narazky (pocasie na Malte) nie su pre tuto diskusiu nutne, co povies Duso?:-)

Ad porcelán ostáva vždy len porcelánom - No, ked je tam ine zlozenie, tak skutocne moze ist o iny druh s odlisnym pomenovanim.

Dušan Ján Hlísta Feb 13, 2019:
má smolu - porcelán ostáva vždy len porcelánom - asi to podnebie na Malte čudne vplýva na psychiku stredoeurópana...
Katarina Mihalova Feb 13, 2019:
kostný porcelán (nazývaný aj anglický)
https://digilib.k.utb.cz/bitstream/handle/10563/34642/valach...

(str. 34)
Andrea Dvorská Feb 13, 2019:
Myslím, že p. Novomeská vyhľadávanie v slovníku zvládla a ak sa nás napriek tomu pýta, výsledky z neho jej asi nestačia.
Katarina Mihalova Feb 13, 2019:
a kostný porcelán?
Dušan Ján Hlísta Feb 13, 2019:
to je mne osobne jedno - tak znie preklad v oficiálnom slovníku Lingea - ak ste jeho prispievateľ nič proti tomu, ak nie tak máte smolu, že mňa to netrápi....
Andrea Dvorská Feb 13, 2019:
Je síce pravda, že čínsky porcelán sa nemusí vyrábať len v Číne, ale toto nie je čínsky porcelán. Čínsky porcelán má pomer 32 % kaolín, 31 % kremeň a 37 % kremeň. Bone china má pomer 25 % kaolín, 25 % Cornish stone a 50 % popol z kostnej múčky.
Dušan Ján Hlísta Feb 13, 2019:
čínsky porcelán sa nemusí vyrábať v Číne - ide o iba označenie receptúry 🤣
Andrea Dvorská Feb 13, 2019:
Dovolím si nesúhlasiť s tou Čínou aj iným. Je to porcelán vyrábaný (alebo receptúra/zloženie má pôvod) v Anglicku pridaním popola zo zvieracej kostnej múčky ku kaolínovo-kremeňovo-živcovej zmesi v konkrétnom pomere.
Dušan Ján Hlísta Feb 13, 2019:
bone china je "jemný čínsky porcelán vyrábaný s kostného popola"

Proposed translations

17 hrs

porcelán vs kostený porcelán vs moderný kostený porcelán.

Ja by som to rozlišoval asi takto. Prípadne by som dal klasický porcelán namiesto porcelan.
Tu je pekne popisany rozdiel: https://www.thomasspoon.cz/aktuality/bone-china-neni-cina-an...
Something went wrong...
+2
1 day 1 hr

porcelán vs kostný porcelán vs nový kostný porcelán

Vykonávacie nariadenie Rady (EÚ) č. 412/2013 z 13. mája 2013

(210) | Two retailers claimed that there is not enough production of new bone china and bone china in the Union and that they had no alternative but importing from the PRC. The same claim was made by an association of importers after disclosure.

(210) | Dvaja maloobchodníci tvrdili, že v Únii nie je dostatočná výroba nového kostného porcelánu a kostného porcelánu a že nemajú inú alternatívu ako dovoz z ČĽR. S tým istým tvrdením sa po zverejnení ozvalo jedno združenie dovozcov.
Peer comment(s):

agree Dušan Ján Hlísta : yessirie!
16 hrs
ďakujem
agree Vladimír Hoffman : Áno, kostný je lepšie.
1 day 19 hrs
ďakujem
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search