Glossary entry

English term or phrase:

coverage gap stage

French translation:

phase de lacune de couverture

Added to glossary by GILLES MEUNIER
Nov 13, 2018 08:36
5 yrs ago
6 viewers *
English term

coverage gap stage

English to French Medical Insurance
For the membre booklet of an insurance plan.

The other two drug coverage stages – the ***Coverage Gap Stage*** and the Catastrophic Coverage Stage – are for people with high drug costs
Four stages of drug coverage (Deductible Stage, Initial Coverage Stage, ***Coverage Gap Stage***, Catastrophic Coverage Stage)
If you reach the ***coverage gap***, we will automatically apply the discount when your pharmacy bills you for your prescription and your Part D Explanation of Benefits (Part D EOB) will show any discount provided.
References
coverage gap/gap in coverage
Change log

Nov 27, 2018 05:06: GILLES MEUNIER Created KOG entry

Proposed translations

+2
47 mins
Selected

phase de lacune de couverture

Peer comment(s):

agree mchd
3 mins
agree ph-b (X) : On trouve aussi « lacune de garantie », voire « trou de couverture/garantie ».
5 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
26 mins

stade "déficit de couverture"

"les systèmes de santé des pays industrialisés
http://www.cetice.u-psud.fr/aunege/analyse-comparative-syste...
Il s'agit en fait d'un système mixte, qui combine l'assurance privée volontaire avec ...... 1997 et 1999 ont montré un déficit de couverture important de la population. ...... La fixation des prix et de remboursement des médicaments en France est ..."
Peer comment(s):

neutral ph-b (X) : La « couverture » de votre exemple concerne le taux de couverture d'une population, pas « couverture » dans le sens de « garanties » et « déficit » ne s'emploierait pas dans ce sens dans la profession (« déficit fonctionnel/d'un régime ») etc.)
5 hrs
Something went wrong...
20 hrs

Complémentaire santé

coverage gap stage = terme technique en assurance santé. Son équivalent en français est "Complémentaire Santé".
Elle est une assurance à laquelle l'assuré à recours lorsqu'il a atteint sa limite de couverture santé normale.
Something went wrong...

Reference comments

6 hrs
Reference:

coverage gap/gap in coverage

Explications sur le site officiel du gouvernement des É.-U. :

https://www.medicare.gov/drug-coverage-part-d/costs-for-medi...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search